Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
542 lines
19 KiB
Plaintext
542 lines
19 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * certificate
|
|
#
|
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
|
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-15 09:13+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"certificate/it/>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid "A private key is required to decrypt data."
|
|
msgstr "È richiesta una chiave privata per decrittografare i dati."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Attivo"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add, edit and delete certificates."
|
|
msgstr "Aggiungi, modifica ed elimina certificati."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add, edit and delete keys."
|
|
msgstr "Aggiungi, modifica ed elimina chiavi."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "In archivio"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "Archived certificates"
|
|
msgstr "Archivia certificati"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search
|
|
msgid "Archived keys"
|
|
msgstr "Archivia chiavi"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__date_start
|
|
msgid "Available date"
|
|
msgstr "Data disponibile"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model,name:certificate.model_certificate_certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__content
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list
|
|
msgid "Certificate"
|
|
msgstr "Certificato"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__pkcs12_password
|
|
msgid "Certificate Password"
|
|
msgstr "Password certificato"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__pem_certificate
|
|
msgid "Certificate in PEM format"
|
|
msgstr "Certificato in formato PEM"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__scope
|
|
msgid "Certificate scope"
|
|
msgstr "Ambito certificato"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:certificate.certificate_certificate_action_view_list
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Certificates"
|
|
msgstr "Certificati"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Certificates and Keys"
|
|
msgstr "Certificati e chiavi"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Azienda"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__country_code
|
|
msgid "Country Code"
|
|
msgstr "Codice nazione"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:certificate.certificate_certificate_action_view_list
|
|
msgid "Create a first certificate"
|
|
msgstr "Crea un primo certificato"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:certificate.certificate_key_action_view_list
|
|
msgid "Create a first key"
|
|
msgstr "Crea una prima chiave"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Data creazione"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model,name:certificate.model_certificate_key
|
|
msgid "Cryptographic Keys"
|
|
msgstr "Chiavi crittografiche"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__content_format__der
|
|
msgid "DER"
|
|
msgstr "DER"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__date_end
|
|
msgid "Expiration date"
|
|
msgstr "Data di scadenza"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__scope__general
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Generale"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "General certificates"
|
|
msgstr "Certificati generali"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search
|
|
msgid "Invalid"
|
|
msgstr "Non valido"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_list
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Chiave"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__pem_key
|
|
msgid "Key bytes in PEM format"
|
|
msgstr "Byte chiave in formato PEM"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__content
|
|
msgid "Key file"
|
|
msgstr "File chiave"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:certificate.certificate_key_action_view_list
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Keys"
|
|
msgstr "Chiavi"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__loading_error
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__loading_error
|
|
msgid "Loading error"
|
|
msgstr "Errore di caricamento"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid "Make sure to use a private key to sign documents."
|
|
msgstr "Assicurati di utilizzare una chiave privata per firmare i documenti."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid "Make sure to use a public key to verify the signature of documents."
|
|
msgstr ""
|
|
"Assicurati di utilizzare una chiave pubblica per verificare la firma dei "
|
|
"documenti."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Manage your certificates"
|
|
msgstr "Gestisci i certificati"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Manage your keys"
|
|
msgstr "Gestisci le chiavi"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/certificate.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"No private key linked to the certificate, it is required to sign documents."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nessuna chiave privata collegata al certificato, è richiesta per firmare i "
|
|
"documenti."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "Not valid certificates"
|
|
msgstr "Certificati non validi"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__content_format
|
|
msgid "Original certificate format"
|
|
msgstr "Formato originale certificato"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__content_format__pem
|
|
msgid "PEM"
|
|
msgstr "PEM"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__content_format__pkcs12
|
|
msgid "PKCS12"
|
|
msgstr "PKCS12"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__pkcs12_password
|
|
msgid "Password to decrypt the PKS file."
|
|
msgstr "Password per decrittografare il file PKS."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Privato"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__private_key_id
|
|
msgid "Private Key"
|
|
msgstr "Chiave privata"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__password
|
|
msgid "Private key password"
|
|
msgstr "Password chiave privata"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Pubblica"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__public_key_id
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "Chiave pubblica"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__public
|
|
msgid "Public/Private key"
|
|
msgstr "Chiave pubblica/privata"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__serial_number
|
|
msgid "Serial number"
|
|
msgstr "Numero di serie"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__active
|
|
msgid "Set active to false to archive the certificate"
|
|
msgstr "Per archiviare il certificato, imposta attivo a falso"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_key__active
|
|
msgid "Set active to false to archive the key."
|
|
msgstr "Per attivare la chiave, imposta attivo a falso."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__subject_common_name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list
|
|
msgid "Subject Name"
|
|
msgstr "Nome oggetto"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__country_code
|
|
msgid ""
|
|
"The ISO country code in two chars. \n"
|
|
"You can use this field for quick search."
|
|
msgstr ""
|
|
"Codice ISO a due caratteri della nazione. \n"
|
|
"È possibile usare questo campo per una ricerca rapida."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/certificate.py:0
|
|
msgid "The certificate and private key are not compatible."
|
|
msgstr "Il certificato e la chiave privata non sono compatibili."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/certificate.py:0
|
|
msgid "The certificate and public key are not compatible."
|
|
msgstr "Il certificato e la chiave privata non sono compatibili."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__date_end
|
|
msgid "The date on which the certificate expires"
|
|
msgstr "La data di scadenza del certificato"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__date_start
|
|
msgid "The date on which the certificate starts to be valid"
|
|
msgstr "La data di inizio validità del certificato"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid "The key size should be at least 512 bytes."
|
|
msgstr "La dimensione della chiave deve essere di almeno 512 byte."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid "The private key could not be loaded."
|
|
msgstr "Non è stato possibile caricare la chiave privata."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid "The public exponent should be 65537 (or 3 for legacy purposes)."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'esponente pubblico dovrebbe essere 65537 (oppure 3 nei sistemi più vecchi)."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid "The public key could not be loaded."
|
|
msgstr "Non è stato possibile caricare la chiave pubblica."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/certificate.py:0
|
|
msgid "The public key from the certificate could not be loaded."
|
|
msgstr "Non è stato possibile caricare la chiave pubblica del certificato."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__serial_number
|
|
msgid "The serial number to add to electronic documents"
|
|
msgstr "Il numero di serie da aggiungere ai documenti elettronici"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/certificate.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"This certificate could not be loaded. Either the content or the password is "
|
|
"erroneous."
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è stato possibile caricare il certificato. Il contenuto o la password "
|
|
"sono errati."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/certificate.py:0
|
|
msgid "This certificate is not valid, its validity has expired."
|
|
msgstr "Il certificato non è valido perché scaduto."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"This key could not be loaded. Either its content or its password is "
|
|
"erroneous."
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è stato possibile caricare la chiave. Il contenuto o la password sono "
|
|
"errati."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported for "
|
|
"decryption: RSA."
|
|
msgstr ""
|
|
"Algoritmo crittografia asimmetrica non supportato '%s'. Supportato "
|
|
"attualmente per la decriptazione: RSA."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported for "
|
|
"signature: EC and RSA."
|
|
msgstr ""
|
|
"Algoritmo crittografia asimmetrica non supportato '%s'. Supportati "
|
|
"attualmente per la firma: EC e RSA."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported for "
|
|
"signature: ED25519, EC and RSA."
|
|
msgstr ""
|
|
"Algoritmo di crittografia asimmetrica non supportato '%s'. Attualmente "
|
|
"supportato per la firma: ED25519, EC e RSA."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported: EC, "
|
|
"RSA."
|
|
msgstr ""
|
|
"Algoritmo crittografia asimmetrica non supportato '%s'. Supportato "
|
|
"attualmente: EC, RSA."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__public_key_id
|
|
msgid ""
|
|
"Used to set a public key in case the one self-contained in the certificate "
|
|
"is erroneus.\n"
|
|
" When a public key is set this way, it will be used instead "
|
|
"of the one in the certificate.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilizzato per impostare una chiave pubblica nel caso in cui quella "
|
|
"contenuta nel certificato sia errata.\n"
|
|
" Quando una chiave pubblica viene impostata in questo modo, "
|
|
"sarà utilizzata al posto di quella contenuta nel certificato.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__is_valid
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "Valid"
|
|
msgstr "Valido"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "Valid certificates"
|
|
msgstr "Certificati validi"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list
|
|
msgid "Validity"
|
|
msgstr "Validità"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_form
|
|
msgid "certificate form"
|
|
msgstr "certificato da"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list
|
|
msgid "certificate list"
|
|
msgstr "elenco certificati"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "certificate search"
|
|
msgstr "ricerca certificati"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_form
|
|
msgid "e.g. New Certificate"
|
|
msgstr "ad es. Nuovo certificato"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_form
|
|
msgid "key form"
|
|
msgstr "modulo chiave"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_list
|
|
msgid "key list"
|
|
msgstr "elenco chiavi"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search
|
|
msgid "key search"
|
|
msgstr "ricerca chiave"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The certificate subject field contains invalid characters. Make sure all "
|
|
#~ "characters are unicode valid."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Il campo oggetto del certificato contiene caratteri non validi. "
|
|
#~ "Assicurati che tutti i caratteri siano validi in Unicode."
|
|
|
|
#~ msgid "The date on which the certificate expires (UTC)"
|
|
#~ msgstr "La data di scadenza del certificato (UTC)"
|
|
|
|
#~ msgid "The date on which the certificate starts to be valid (UTC)"
|
|
#~ msgstr "La data in cui il certificato inizia ad essere valido (UTC)"
|