Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
175 lines
5.4 KiB
Plaintext
175 lines
5.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_form_project
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2019
|
||
#
|
||
# "Noemi Pla Garcia (nopl)" <nopl@odoo.com>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-12-22 15:52+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <nopl@odoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||
"website_project/es/>\n"
|
||
"Language: es\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
|
||
msgid "Ask Your Question"
|
||
msgstr "Haz tu pregunta"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
|
||
msgid "Attach File"
|
||
msgstr "Adjuntar archivo"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__partner_company_name
|
||
msgid "Company Name"
|
||
msgstr "Nombre de la empresa"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#: model:ir.model,website_form_label:website_project.model_project_task
|
||
msgid "Create a Task"
|
||
msgstr "Crear una tarea"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__partner_name
|
||
msgid "Customer Name"
|
||
msgstr "Nombre del cliente"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_website_page__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nombre a mostrar"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:0
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Correo electrónico"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "Dirección de correo electrónico"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
|
||
msgid "Full Name"
|
||
msgstr "Nombre completo"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted
|
||
msgid "Go to Homepage"
|
||
msgstr "Ir a la página de inicio"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_website_page__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
|
||
msgid "Message Subject"
|
||
msgstr "Asunto del mensaje"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:0
|
||
msgid "Other Information"
|
||
msgstr "Otra información"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted
|
||
msgid "Our team will get right on it."
|
||
msgstr "Nuestro equipo se pondrá manos a la obra inmediatamente."
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#: model:ir.model,name:website_project.model_website_page
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Página"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
|
||
msgid "Phone Number"
|
||
msgstr "Número de teléfono"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Proyecto"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#: model:ir.model,name:website_project.model_project_task
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "Tarea"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted
|
||
msgid "Task #"
|
||
msgstr "Tarea #"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted
|
||
msgid "Thank you!"
|
||
msgstr "¡Gracias!"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_project.field_project_task__display_name
|
||
msgid ""
|
||
"Use these keywords in the title to set new tasks:\n"
|
||
"\n"
|
||
" 30h Allocate 30 hours to the task\n"
|
||
" #tags Set tags on the task\n"
|
||
" @user Assign the task to a user\n"
|
||
" ! Set the task a medium priority\n"
|
||
" !! Set the task a high priority\n"
|
||
" !!! Set the task a urgent priority\n"
|
||
"\n"
|
||
" Make sure to use the right format and order e.g. Improve the "
|
||
"configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !"
|
||
msgstr ""
|
||
"Utiliza estas palabras clave en el título para establecer nuevas tareas:\n"
|
||
"\n"
|
||
" 30 h Asignar 30 horas a la tarea\n"
|
||
" #etiquetas Asignar etiquetas a la tarea\n"
|
||
" @usuario Asignar la tarea a un usuario\n"
|
||
" ! Asignar prioridad media a la tarea\n"
|
||
" !! Asignar prioridad alta a la tarea\n"
|
||
" !!! Asignar prioridad urgente a la tarea\n"
|
||
"\n"
|
||
" Asegúrate de utilizar el formato y el orden correcto, por ejemplo: "
|
||
"¡Mejorar la pantalla de configuración 5 h #función #v16 @Mitchell!"
|
||
|
||
#. module: website_project
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted
|
||
msgid "Your task has been sent."
|
||
msgstr "Se ha enviado tu tarea."
|
||
|
||
#~ msgid "Description"
|
||
#~ msgstr "Descripción"
|
||
|
||
#~ msgid "Task Title"
|
||
#~ msgstr "Título de tarea"
|