Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
417 lines
15 KiB
Plaintext
417 lines
15 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_customer
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 17:54+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||
"website_customer/ar/>\n"
|
||
"Language: ar\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-info-circle me-2\"/>\n"
|
||
" There are no matching customers found for the "
|
||
"selected country. Displaying results across all countries instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-info-circle me-2\"/>\n"
|
||
" لم يتم العثور على عملاء مطابقين للدولة المحددة. سيتم "
|
||
"عرض النتائج لكافة الدول عوضاً عن ذلك."
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-map-marker\" role=\"img\" aria-label=\"Open map\" "
|
||
"title=\"Open map\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-map-marker\" role=\"img\" aria-label=\"Open map\" "
|
||
"title=\"فتح الخريطة \"/>"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details
|
||
msgid "<i class=\"oi oi-chevron-left me-2\"/>Back to references"
|
||
msgstr "<i class=\"oi oi-chevron-left me-2\"/>العودة إلى التفضيلات"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> All"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> الكل"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
|
||
msgid "<span class=\"small text-muted\">Implemented by</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"small text-muted\">تم التنفيذ بواسطة</span>"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "نشط"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0
|
||
msgid "All Countries"
|
||
msgstr "كافة الدول"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0
|
||
msgid "All Industries"
|
||
msgstr "كافة المجالات"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.res_partner_tag_view_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "مؤرشف"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details
|
||
msgid "Back to references list"
|
||
msgstr "العودة إلى قائمة المراجع"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__classname
|
||
msgid "Bootstrap class to customize the color"
|
||
msgstr "تصنيف Bootstrap لتخصيص اللون"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__can_publish
|
||
msgid "Can Publish"
|
||
msgstr "بإمكانه النشر"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__name
|
||
msgid "Category Name"
|
||
msgstr "اسم الفئة"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__classname
|
||
msgid "Class"
|
||
msgstr "التصنيف"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "إغلاق"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "جهة الاتصال"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_customer/static/src/website_builder/customer_filter_option.xml:0
|
||
msgid "Countries Filter"
|
||
msgstr "عامل تصفية الدول"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model,website_form_label:website_customer.model_res_partner
|
||
msgid "Create a Customer"
|
||
msgstr "Create a Customer"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
|
||
msgid "Create a new contact tag"
|
||
msgstr "إنشاء علامة تصنيف جهة اتصال جديدة"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "أنشئ بواسطة"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "أنشئ في"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0
|
||
msgid "Customers"
|
||
msgstr "العملاء"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_customer/static/src/website_builder/customer_filter_option.js:0
|
||
msgid "Customers Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details
|
||
msgid "DROP BUILDING BLOCKS HERE TO MAKE THEM AVAILABLE ACROSS ALL CUSTOMERS"
|
||
msgstr "قم بإفلات الكتل الإنشائية هنا لجعلها متاحة لكافة العملاء"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_website__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "اسم العرض"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
|
||
msgid "Enter a short description"
|
||
msgstr "أدخِل وصفاً قصيراً"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
|
||
msgid "Filter by Country"
|
||
msgstr "الفلترة حسب الدولة"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
|
||
msgid "Filter by Industry"
|
||
msgstr "التصفية حسب مجال العمل"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
|
||
msgid "Filter by Tags"
|
||
msgstr "التصفية حسب علامات التصنيف"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country_list
|
||
msgid "Filter by country"
|
||
msgstr "الفلترة حسب الدولة"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_industry_list
|
||
msgid "Filter by industry"
|
||
msgstr "التصفية حسب قطاع العمل"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner__website_tag_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_users__website_tag_ids
|
||
msgid "Filter published customers on the .../customers website page"
|
||
msgstr ""
|
||
"قم بفلترة العملاء الذيت تم نشرهم في صفحة الموقع الإلكتروني .../customers"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "عوامل التصفية"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
|
||
msgid "Go to customer"
|
||
msgstr "الذهاب إلى العميل"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_website__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "المُعرف"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_customer/static/src/website_builder/customer_filter_option.xml:0
|
||
msgid "Industry Filter"
|
||
msgstr "عامل تصفية المجال"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__is_published
|
||
msgid "Is Published"
|
||
msgstr "تم نشره"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "آخر تحديث في"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
|
||
msgid ""
|
||
"Manage contact tags to better classify them for tracking and analysis "
|
||
"purposes."
|
||
msgstr ""
|
||
"قم بإدارة علامات تصنيف جهات الاتصال لتتمكن من تصنيفها بشكل أفضل لأغراض "
|
||
"التتبع والتحليل."
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
|
||
msgid "No results found for \""
|
||
msgstr "لم يتم العثور على نتائج لـ\""
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
|
||
msgid "Our references"
|
||
msgstr "مراجعنا"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_form
|
||
msgid "Partner Tag"
|
||
msgstr "علامة تصنيف الشريك"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner_tag
|
||
msgid ""
|
||
"Partner Tags - These tags can be used on website to find customers by "
|
||
"sector, or ..."
|
||
msgstr ""
|
||
"علامات تصنيف الشريك - يمكن استخدام علامات التصنيف هذه في الموقع الإلكتروني "
|
||
"لإيجاد العملاء حسب القسم، أو ..."
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__partner_ids
|
||
msgid "Partners"
|
||
msgstr "الشركاء"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_customer/models/website.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.references_block
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "المراجع"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "بحث"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.res_partner_tag_view_search
|
||
msgid "Search Partner Tag"
|
||
msgstr "البحث عن علامة تصنيف الشريك"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
|
||
msgid "See all customers"
|
||
msgstr "ألقِ نظرة على كافة العملاء"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
|
||
msgid "See countries filters"
|
||
msgstr "ألقِ نظرة على عوامل تصفية الدول"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
|
||
msgid "See industries filters"
|
||
msgstr "ألقِ نظرة على عوامل تصفية مجالات العمل"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_customer/static/src/website_builder/customer_filter_option.xml:0
|
||
msgid "Show Map"
|
||
msgstr "إظهار الخريطة"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_customer/static/src/website_builder/customer_filter_option.xml:0
|
||
msgid "Tags Filter"
|
||
msgstr "عامل تصفية علامات التصنيف"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__website_absolute_url
|
||
msgid "The full absolute URL to access the document through the website."
|
||
msgstr "رابطURL الكامل المطلق للوصول إلى المستند من خلال الموقع الإلكتروني."
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__website_url
|
||
msgid "The full relative URL to access the document through the website."
|
||
msgstr "رابطURL الكامل ذو الصلة للوصول إلى المستند من خلال الموقع الإلكتروني."
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_published
|
||
msgid "Visible on current website"
|
||
msgstr "مرئي في الموقع الإلكتروني الحالي"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model,name:website_customer.model_website
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "الموقع الإلكتروني"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_absolute_url
|
||
msgid "Website Absolute URL"
|
||
msgstr "رابط URL المطلق للموقع الإلكتروني"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_customer.action_partner_tag_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_customer.menu_partner_tag_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partners_form_website
|
||
msgid "Website Tags"
|
||
msgstr "علامات تصنيف الموقع الالكتروني"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_url
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "رابط URL للموقع الإلكتروني"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__website_tag_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_users__website_tag_ids
|
||
msgid "Website tags"
|
||
msgstr "علامات تصنيف الموقع الالكتروني"
|
||
|
||
#. module: website_customer
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
|
||
msgid "World Map"
|
||
msgstr "خريطة العالم"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<span class=\"fa fa-external-link\" role=\"img\" aria-label=\"External "
|
||
#~ "link\" title=\"External link\"/>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<span class=\"fa fa-external-link\" role=\"img\" aria-label=\"External "
|
||
#~ "link\" title=\"رابط خارجي \"/>"
|
||
|
||
#~ msgid "Implemented By"
|
||
#~ msgstr "تم تطبيقه بواسطة"
|
||
|
||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||
#~ msgstr "آخر تعديل في"
|
||
|
||
#~ msgid "No result found"
|
||
#~ msgstr "لم يتم العثور على نتائج "
|
||
|
||
#~ msgid "Our References"
|
||
#~ msgstr "مراجعنا "
|
||
|
||
#~ msgid "References Page"
|
||
#~ msgstr "صفحة المراجع"
|
||
|
||
#~ msgid "References by Country"
|
||
#~ msgstr "المراجع حسب الدولة "
|
||
|
||
#~ msgid "References by Industries"
|
||
#~ msgstr "المراجع حسب المجالات "
|
||
|
||
#~ msgid "References by Tag"
|
||
#~ msgstr "المراجع حسب علامة التصنيف "
|
||
|
||
#~ msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||
#~ msgstr "رابطURL الكامل للوصول إلى المستند من خلال الموقع الإلكتروني. "
|
||
|
||
#~ msgid "Trusted by millions worldwide"
|
||
#~ msgstr "يثق بنا الملايين حول العالم"
|
||
|
||
#~ msgid "reference(s))"
|
||
#~ msgstr "مرجع (مراجع)) "
|