Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
335 lines
11 KiB
Plaintext
335 lines
11 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_fleet
|
|
#
|
|
# Kristina Pešehodko <kristina@avalah.ee>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-24 07:50+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Kristina Pešehodko <kristina@avalah.ee>\n"
|
|
"Language-Team: Estonian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"stock_fleet/et/>\n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_fleet/models/fleet_vehicle_model.py:0
|
|
msgid "%(display_name)s (%(load_capacity)s)"
|
|
msgstr "%(display_name)s (%(load_capacity)s)"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_fleet/models/fleet_vehicle_model.py:0
|
|
msgid "%(volume_capacity)s %(volume_uom)s"
|
|
msgstr "%(volume_capacity)s %(volume_uom)s"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_fleet/models/fleet_vehicle_model.py:0
|
|
msgid "%(weight_capacity)s %(weight_uom)s"
|
|
msgstr "%(weight_capacity)s %(weight_uom)s"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.view_picking_type_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fw-bold\" invisible=\"code !='outgoing'\">From</span>\n"
|
|
" <span class=\"fw-bold\" invisible=\"code "
|
|
"=='outgoing'\">To</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fw-bold\" invisible=\"code !='outgoing'\">Kust</span>\n"
|
|
" <span class=\"fw-bold\" invisible=\"code "
|
|
"=='outgoing'\"> </span>"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit
|
|
msgid "<strong>Dock:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Dokk:</strong>"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit
|
|
msgid "<strong>Vehicle Category:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Sõiduki kategooria:</strong>"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit
|
|
msgid "<strong>Vehicle:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Sõiduk:</strong>"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__allowed_dock_ids
|
|
msgid "Allowed Docks"
|
|
msgstr "Lubatud dokid"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model,name:stock_fleet.model_stock_picking_batch
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_pivot
|
|
msgid "Batch Transfer"
|
|
msgstr "Koondsiire"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
|
|
msgid "Batches by Route"
|
|
msgstr "Partiid marsruudi kaupa"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
|
|
msgid "Calendar"
|
|
msgstr "Kalender"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model,name:stock_fleet.model_fleet_vehicle_model_category
|
|
msgid "Category of the model"
|
|
msgstr "Mudeli kategooria"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__has_dispatch_management
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_type__dispatch_management
|
|
msgid "Dispatch Management"
|
|
msgstr "Väljastushaldus"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_type__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_warehouse__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Kuvatav nimi"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__dock_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_type__dock_ids
|
|
msgid "Dock"
|
|
msgstr "Dokk"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
|
|
msgid "Dock Dispatching"
|
|
msgstr "Dokiväljastus"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
|
msgid "Dock Location"
|
|
msgstr "Doki asukoht"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.view_picking_type_form
|
|
msgid "Dock Locations"
|
|
msgstr "Doki asukohad"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__driver_id
|
|
msgid "Driver"
|
|
msgstr "Juht"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_fleet.field_stock_picking_batch__has_dispatch_management
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_fleet.field_stock_picking_type__dispatch_management
|
|
msgid ""
|
|
"Enable this option to display dispatch management related details in the "
|
|
"batch/wave form view and operations kanban overview."
|
|
msgstr ""
|
|
"Luba see valik, et kuvada väljastushaldusega seotud andmeid koonsiirde/"
|
|
"lainevormi vaates ja toimingute kanban-ülevaates."
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__end_date
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Lõppkuupäev"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_graph
|
|
msgid "Graph View"
|
|
msgstr "Graafiline vaade"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_type__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_warehouse__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
|
|
msgid "Manage Batches"
|
|
msgstr "Halda partiisid"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__volume_capacity
|
|
msgid "Max Volume"
|
|
msgstr "Maksimaalne maht"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_volume_capacity
|
|
msgid "Max Volume (m³)"
|
|
msgstr "Maksimaalne maht (m³)"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__weight_capacity
|
|
msgid "Max Weight"
|
|
msgstr "Maksimaalne kaal"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
|
msgid "Next 7 Days"
|
|
msgstr "Järgmised 7 päeva"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
|
msgid "Operation Type"
|
|
msgstr "Operatsioonitüüp"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
|
msgid "Own Fleet"
|
|
msgstr "Oma masinapark"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model,name:stock_fleet.model_stock_picking_type
|
|
msgid "Picking Type"
|
|
msgstr "Korjetüüp"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
|
msgid "Scheduled Date"
|
|
msgstr "Planeeritud kuupäev"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Jada"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree
|
|
msgid "Shipping Volume"
|
|
msgstr "Saadetise maht"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree
|
|
msgid "Shipping Weight"
|
|
msgstr "Saadetise kaal"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statistika"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
|
msgid "Third Party Carrier"
|
|
msgstr "Kolmanda osapoole kuller"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form
|
|
msgid "Third Party Provider"
|
|
msgstr "Kolmanda osapoole pakkuja"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Täna"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
|
msgid "Tomorrow"
|
|
msgstr "Homme"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree
|
|
msgid "Total Shipping Volume"
|
|
msgstr "Kogu saadetise maht"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree
|
|
msgid "Total Shipping Weight"
|
|
msgstr "Kogu saadetise kaal"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model,name:stock_fleet.model_stock_picking
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Siire"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:fleet.vehicle.tag,name:stock_fleet.vehicle_tag_transport
|
|
msgid "Transport"
|
|
msgstr "Transport"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
|
|
msgid "Transport Management"
|
|
msgstr "Transpordihaldus"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_weight_capacity
|
|
msgid "Vehcilce Payload Capacity"
|
|
msgstr "Sõiduki mahutavus"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
|
msgid "Vehicle"
|
|
msgstr "Sõiduk"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_category_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
|
msgid "Vehicle Category"
|
|
msgstr "Sõiduki kategooria"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Ruumala"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__used_volume_percentage
|
|
msgid "Volume %"
|
|
msgstr "Ruumala %"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__volume_capacity_uom_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__volume_uom_name
|
|
msgid "Volume unit of measure label"
|
|
msgstr "Mahu mõõtühiku silt"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model,name:stock_fleet.model_stock_warehouse
|
|
msgid "Warehouse"
|
|
msgstr "Ladu"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Kaal"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__used_weight_percentage
|
|
msgid "Weight %"
|
|
msgstr "Kaalu %"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__weight_capacity_uom_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__weight_uom_name
|
|
msgid "Weight unit of measure label"
|
|
msgstr "Kaalu mõõtühiku silt"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking__zip
|
|
msgid "Zip"
|
|
msgstr "Postiindeks"
|
|
|
|
#. module: stock_fleet
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form
|
|
msgid "semi-truck"
|
|
msgstr "kaubik"
|