Files
encoach_backend_new_v2/odoo/addons/sale_gelato/i18n/fr.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

550 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_gelato
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 16:50+0000\n"
"Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" <ronm@odoo.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"sale_gelato/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: sale_gelato
#: model:mail.template,body_html:sale_gelato.order_status_update
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon "
"Freeman</t>,<br/><br/>\n"
" <!-- Order in transit body -->\n"
" <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
" We are glad to inform you that your order is in "
"transit.\n"
" <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
" <t t-set=\"tracking_url\" t-"
"value=\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
" Your tracking number is <a t-att-"
"href=\"tracking_url\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
" <br/><br/>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" Your tracking numbers are:\n"
" <ul>\n"
" <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-"
"as=\"tracking_url\">\n"
" <a t-att-href=\"tracking_url\" t-"
"out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
" </li>\n"
" </ul>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" <!-- Order delivered body -->\n"
" <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
" We are glad to inform you that your order has been "
"delivered.\n"
" <br/><br/>\n"
" </t>\n"
" Thank you,\n"
" <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-"
"container=\"1\">\n"
" <br/>\n"
" <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
"quote=\"1\"/><t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-mail-"
"quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Bonjour <t t-out=\"object.partner_id.name or "
"''\">Brandon Freeman</t>,<br/><br/>\n"
" <!-- Order in transit body -->\n"
" <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
" Nous avons le plaisir de vous informer que votre "
"commande est en cours dexpédition.\n"
" <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
" <t t-set=\"tracking_url\" t-"
"value=\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
" Votre numéro de suivi est <a t-att-"
"href=\"tracking_url\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
" <br/><br/>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" Voici vos numéros de suivi :\n"
" <ul>\n"
" <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-"
"as=\"tracking_url\">\n"
" <a t-att-href=\"tracking_url\" t-"
"out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
" </li>\n"
" </ul>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" <!-- Order delivered body -->\n"
" <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
" Nous avons le plaisir de vous informer que votre "
"commande a été livrée.\n"
" <br/><br/>\n"
" </t>\n"
" Merci,\n"
" <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-"
"container=\"1\">\n"
" <br/>\n"
" <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
"quote=\"1\"/><t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-mail-"
"quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid ""
"<i title=\"All print images are set\" invisible=\"gelato_missing_images\" "
"class=\"fa fa-check-circle text-success fs-3 me-3\"/>\n"
" <i title=\"Some print images are missing\" "
"invisible=\"not gelato_missing_images\" class=\"fa fa-question-circle text-"
"danger fs-3 me-3\"/>"
msgstr ""
"<i title=\"Toutes les images d'impression sont définies\" "
"invisible=\"gelato_missing_images\" class=\"fa fa-check-circle text-success "
"fs-3 me-3\"/>\n"
" <i title=\"Certaines images d'impression sont "
"manquantes\" invisible=\"not gelato_missing_images\" class=\"fa fa-question-"
"circle text-danger fs-3 me-3\"/>"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
msgid "API Key"
msgstr "Clé API"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Paramètres de config"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/utils.py:0
msgid "Could not establish the connection to the Gelato API."
msgstr "Impossible d'établir la connexion à l'API Gelato."
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/product_template.py:0
msgid "Could not synchronize with Gelato"
msgstr "Impossible de se synchroniser avec Gelato."
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,website_form_label:sale_gelato.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Créer un client"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_document__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_sale_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_sale_order_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"
#. module: sale_gelato
#: model:delivery.carrier,name:sale_gelato.express_delivery
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_gelato.selection__delivery_carrier__gelato_shipping_service_type__express
msgid "Express Delivery"
msgstr "Livraison Express"
#. module: sale_gelato
#: model:product.template,name:sale_gelato.express_delivery_product_product_template
msgid "Express Delivery (Gelato)"
msgstr "Livraison Express (Gelato)"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_gelato.selection__delivery_carrier__delivery_type__gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_easy_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_normal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Gelato"
msgstr "Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__gelato_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__gelato_api_key
msgid "Gelato API Key"
msgstr "Clé API Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_image_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_image_ids
msgid "Gelato Print Images"
msgstr "Impression d'images Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_product_uid
msgid "Gelato Product UID"
msgstr "UID du produit Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_product_uid
msgid "Gelato Product Uid"
msgstr "Uid du produit Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__gelato_shipping_service_type
msgid "Gelato Shipping Service Type"
msgstr "Type de service de livraison Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_template_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_template_ref
msgid "Gelato Template Reference"
msgstr "Référence modèle Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__gelato_webhook_secret
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__gelato_webhook_secret
msgid "Gelato Webhook Secret"
msgstr "Secret webhook Gelato"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/controlers/main.py:0
msgid ""
"Gelato could not proceed with the fulfillment of order %(order_reference)s: %"
"(gelato_message)s"
msgstr ""
"Gelato n'a pas pu procéder à lexécution de la commande %"
"(order_reference)s : %(gelato_message)s"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/controlers/main.py:0
msgid "Gelato has canceled order %(reference)s."
msgstr "Gelato a annulé la commande %(reference)s."
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/controlers/main.py:0
msgid "Gelato has returned order %(reference)s."
msgstr "Gelato a retourné la commande %(reference)s"
#. module: sale_gelato
#: model:mail.template,name:sale_gelato.order_status_update
msgid "Gelato: Order status update"
msgstr "Gelato : Mise à jour du statut de la commande"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_document__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_sale_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_sale_order_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/delivery_carrier.py:0
msgid "Invalid source document type"
msgstr "Type de document source invalide"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_document__is_gelato
msgid "Is Gelato"
msgstr "est Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
msgid "Manage Delivery Methods"
msgstr "Gérer les modes de livraison"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_missing_images
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_missing_images
msgid "Missing Print Images"
msgstr "Images d'impression manquantes"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/product_template.py:0
msgid "Missing product variants and images have been successfully created."
msgstr ""
"Les variantes et images de produit manquantes ont été créées avec succès."
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Print Images"
msgstr "Imprimer des images"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/product_document.py:0
msgid "Print images must be set on products before they can be ordered."
msgstr ""
"Les images dimpression doivent être définies sur les produits avant de "
"pouvoir être commandées."
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produit"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_product_document
msgid "Product Document"
msgstr "Document du produit"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_easy_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_normal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Product UID"
msgstr "UID du produit"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante de produit"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__delivery_type
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Commande client"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Ligne de commande"
#. module: sale_gelato
#: model:mail.template,description:sale_gelato.order_status_update
msgid "Sent to the customer when Gelato updates the status of an order"
msgstr "Envoyé au client lorsque Gelato met à jour le statut d'une commande."
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Modes d'expédition"
#. module: sale_gelato
#: model:delivery.carrier,name:sale_gelato.standard_delivery
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_gelato.selection__delivery_carrier__gelato_shipping_service_type__normal
msgid "Standard Delivery"
msgstr "Livraison Standard"
#. module: sale_gelato
#: model:product.template,name:sale_gelato.standard_delivery_product_product_template
msgid "Standard Delivery (Gelato)"
msgstr "Livraison Standard (Gelato)"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/product_template.py:0
msgid "Successfully synchronized with Gelato"
msgstr "Synchronisation réussie avec Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchroniser"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,help:sale_gelato.field_product_product__gelato_template_ref
#: model:ir.model.fields,help:sale_gelato.field_product_template__gelato_template_ref
msgid "Synchronize to fetch variants from Gelato"
msgstr "Synchroniser pour récupérer les variantes de Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Template Reference"
msgstr "Référence du modèle"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/delivery_carrier.py:0
msgid "The delivery method is not available for this order."
msgstr "Le mode de livraison n'est pas disponible pour cette commande."
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid "The following required address fields are missing: %s"
msgstr "Les champs d'adresse obligatoires suivants sont manquants : %s"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid "The order has been successfully passed on Gelato."
msgstr "La commande a été transmise avec succès à Gelato."
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid ""
"The order with reference %(order_reference)s was not sent to Gelato.\n"
"Reason: %(error_message)s"
msgstr ""
"La commande avec la référence %(order_reference)s n'a pas été envoyée à "
"Gelato.\n"
"Raison : %(error_message)s"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid "Unable to confirm the order %s on Gelato."
msgstr "Impossible de confirmer la commande %s sur Gelato."
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid "Unable to delete the order %s on Gelato."
msgstr "Impossible de supprimer la commande %s sur Gelato."
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
msgid "Webhook Secret"
msgstr "Secret webhook"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid ""
"You cannot mix Gelato products with non-Gelato products in the same order."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas mélanger des produits Gelato avec des produits non-Gelato "
"dans la même commande."
#. module: sale_gelato
#: model:mail.template,subject:sale_gelato.order_status_update
msgid "{{ object.reference }}"
msgstr "{{ object.reference }}"
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or "
#~ "''\">Brandon Freeman</t>,<br/><br/>\n"
#~ " <!-- Order in transit body -->\n"
#~ " <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
#~ " We are glad to inform you that your order is in "
#~ "transit.\n"
#~ " <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
#~ " <t t-set=\"tracking_url\" t-"
#~ "value=\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
#~ " Your tracking number is <a t-attf-"
#~ "href=\"tracking_url\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " Your tracking numbers are:\n"
#~ " <ul>\n"
#~ " <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-"
#~ "as=\"tracking_url\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"{{tracking_url}}\" t-"
#~ "out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
#~ " </li>\n"
#~ " </ul>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <!-- Order delivered body -->\n"
#~ " <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
#~ " We are glad to inform you that your order has "
#~ "been delivered.\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " Thank you,\n"
#~ " <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-"
#~ "container=\"1\">\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
#~ "quote=\"1\"/><t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-mail-"
#~ "quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Bonjour <t t-out=\"object.partner_id.name or "
#~ "''\">Brandon Freeman</t>,<br/><br/>\n"
#~ " <!-- Order in transit body -->\n"
#~ " <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
#~ " Nous sommes heureux de vous informer que votre "
#~ "commande est en transit.\n"
#~ " <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
#~ " <t t-set=\"tracking_url\" t-"
#~ "value=\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
#~ " Votre numéro de suivi est <a t-attf-"
#~ "href=\"tracking_url\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " Vos numéros de suivi sont :\n"
#~ " <ul>\n"
#~ " <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-"
#~ "as=\"tracking_url\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"{{tracking_url}}\" t-"
#~ "out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
#~ " </li>\n"
#~ " </ul>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <!-- Order delivered body -->\n"
#~ " <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
#~ " Nous sommes heureux de vous informer que votre "
#~ "commande a été livrée.\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " Merci,\n"
#~ " <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-"
#~ "container=\"1\">\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
#~ "quote=\"1\"/><t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-mail-"
#~ "quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "