Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
220 lines
6.7 KiB
Plaintext
220 lines
6.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * payment_paypal
|
||
#
|
||
#
|
||
# Translated by:
|
||
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
|
||
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
|
||
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
|
||
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
|
||
#
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:39+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: uz\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Client ID"
|
||
msgstr "Mijoz ID"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Client Secret"
|
||
msgstr "Mijoz maxfiy kodi"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__code
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Kod"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not generate a new access token."
|
||
msgstr "Yangi kirish belgisi yaratib bo‘lmadi."
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__display_name
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Elektron pochta"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Generate your webhook"
|
||
msgstr "Veb-ilgakingizni yarating"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "How to configure your paypal account?"
|
||
msgstr "PayPal hisobingizni qanday sozlash mumkin?"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invalid response format, can't normalize."
|
||
msgstr "Noto‘g‘ri javob formati, normallashtirish imkonsiz."
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Missing value for txn_id (%(txn_id)s) or txn_type (%(txn_type)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"txn_id (%(txn_id)s) yoki txn_type (%(txn_type)s) uchun qiymat yetishmayapti."
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_paypal.selection__payment_provider__code__paypal
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PayPal"
|
||
msgstr "PayPal"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PayPal Access Token"
|
||
msgstr "PayPal kirish belgisi"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token_expiry
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PayPal Access Token Expiry"
|
||
msgstr "PayPal kirish belgisining amal qilish muddati"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_client_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PayPal Client ID"
|
||
msgstr "PayPal mijoz ID si"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_client_secret
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PayPal Client Secret"
|
||
msgstr "PayPal mijoz maxfiy kodi"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_type
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PayPal Transaction Type"
|
||
msgstr "PayPal tranzaksiya turi"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_webhook_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PayPal Webhook ID"
|
||
msgstr "PayPal veb-ilgak ID si"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_provider
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Payment Provider"
|
||
msgstr "To‘lov provayderi"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Payment Transaction"
|
||
msgstr "To‘lov tranzaksiyasi"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_paypal/static/src/interactions/payment_form.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Payment processing failed"
|
||
msgstr "To‘lov amalga oshmadi"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
|
||
msgstr "Qabul qilingan ma'lumotlarda noto‘g‘ri to‘lov holati: %s"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The customer left the payment page."
|
||
msgstr "Mijoz to‘lov sahifasini tark etdi."
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token_expiry
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The moment at which the access token becomes invalid."
|
||
msgstr "Kirish belgisi amal qilmay qoladigan vaqt."
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The public business email solely used to identify the account with PayPal"
|
||
msgstr ""
|
||
"Faqat PayPal hisobini aniqlash uchun ishlatiladigan ommaviy biznes elektron "
|
||
"pochta manzili"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The short-lived token used to access Paypal APIs"
|
||
msgstr "PayPal API lariga kirish uchun ishlatiladigan qisqa muddatli belgi"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__code
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The technical code of this payment provider."
|
||
msgstr "Ushbu to‘lov provayderining texnik kodi."
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unable to verify the payment data"
|
||
msgstr "To‘lov ma'lumotlarini tekshirib bo‘lmadi"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Webhook ID"
|
||
msgstr "Veb-ilgak ID si"
|
||
|
||
#. module: payment_paypal
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You must have an HTTPS connection to generate a webhook."
|
||
msgstr "Veb-ilgak yaratish uchun HTTPS ulanishi bo‘lishi kerak."
|