Files
encoach_backend_new_v2/odoo/addons/event_sms/i18n/az.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

110 lines
4.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_sms
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-15 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"event_sms/az/>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Göstəriləcək Ad"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail
msgid "Event Automated Mailing"
msgstr "Tədbirin Avtomatik Göndərilməsi"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid "Event: Registration"
msgstr "Tədbir: Qeydiyyat"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid "Event: Reminder"
msgstr "Tədbir: Xatırlatma"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail
msgid "Mail Scheduling on Event Category"
msgstr "Tədbir Kateqoriyası üzrə Poçt Planlaşdırıcısı"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid ""
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.event_date_range }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, "
"tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', "
"lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % "
"object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + "
"'.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or "
"'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/"
"%i!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration
msgid "Registration Mail Scheduler"
msgstr "Qeydiyyat Məktubu Planlaşdırıcısı"
#. module: event_sms
#. odoo-javascript
#: code:addons/event_sms/static/src/template_reference_field/field_event_mail_template_reference.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__template_ref__sms_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__template_ref__sms_template
msgid "SMS"
msgstr ""
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_sms_template
msgid "SMS Templates"
msgstr "SMS Şablonları"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__notification_type
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__notification_type
msgid "Send"
msgstr "Göndərin"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__template_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__template_ref
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid ""
"{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
"user.env.company.name }}: We are happy to confirm your registration for the "
"{{ object.event_id.name }} event."
msgstr ""