# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_project # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Junko Augias (juau)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-11 10:52+0000\n" "Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 msgid "Ask Your Question" msgstr "ご質問はこちら" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 msgid "Attach File" msgstr "ファイルを添付" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__partner_company_name msgid "Company Name" msgstr "会社名" #. module: website_project #: model:ir.model,website_form_label:website_project.model_project_task msgid "Create a Task" msgstr "タスク作成" #. module: website_project #: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__partner_name msgid "Customer Name" msgstr "顧客名" #. module: website_project #: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_website_page__display_name msgid "Display Name" msgstr "表示名" #. module: website_project #. odoo-python #: code:addons/website_project/controllers/main.py:0 msgid "Email" msgstr "メール" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 msgid "Email Address" msgstr "Eメールアドレス" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 msgid "Full Name" msgstr "氏名" #. module: website_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted msgid "Go to Homepage" msgstr "ホームページに移動" #. module: website_project #: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_website_page__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 msgid "Message Subject" msgstr "メッセージ件名" #. module: website_project #. odoo-python #: code:addons/website_project/controllers/main.py:0 msgid "Other Information" msgstr "その他情報" #. module: website_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted msgid "Our team will get right on it." msgstr "当社チームが迅速に着手します。" #. module: website_project #: model:ir.model,name:website_project.model_website_page msgid "Page" msgstr "ページ" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 msgid "Phone Number" msgstr "電話番号" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 msgid "Project" msgstr "プロジェクト" #. module: website_project #: model:ir.model,name:website_project.model_project_task msgid "Task" msgstr "タスク" #. module: website_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted msgid "Task #" msgstr "タスク #" #. module: website_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted msgid "Thank you!" msgstr "回答にご協力頂き、誠にありがとうございます!" #. module: website_project #: model:ir.model.fields,help:website_project.field_project_task__display_name msgid "" "Use these keywords in the title to set new tasks:\n" "\n" " 30h Allocate 30 hours to the task\n" " #tags Set tags on the task\n" " @user Assign the task to a user\n" " ! Set the task a medium priority\n" " !! Set the task a high priority\n" " !!! Set the task a urgent priority\n" "\n" " Make sure to use the right format and order e.g. Improve the " "configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !" msgstr "" "新しいタスクを設定するには、タイトルに以下のキーワードを使用してください:\n" "\n" " 30h タスクに30時間を割り当てる\n" " #タグ タスクにタグを設定する\n" " @ユーザ タスクを特定のユーザに割り当てる\n" " ! 優先度:中程度\n" " !! 優先度:高\n" " !!! 優先度:緊急\n" "\n" " タイトルは以下の順番で記述してください 例:設定画面を改善する 5h " "#feature #v16@Mitchell !" #. module: website_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted msgid "Your task has been sent." msgstr "タスクが送信されました。"