# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_xendit # # # Translated by: # Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007 # Amon Olimov - amon.bars@gmail.com # Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz # Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:39+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0 #, fuzzy msgid "" "An error occurred during the processing of your payment (%s). Please try " "again." msgstr "" "To‘lovingizni qayta ishlash jarayonida xatolik yuz berdi (%s). Iltimos, " "qaytadan urinib ko‘ring." #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form #, fuzzy msgid "Card Code" msgstr "Karta kodi" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form #, fuzzy msgid "Card Holder First Name" msgstr "Karta egasining ismi" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form #, fuzzy msgid "Card Holder Last Name" msgstr "Karta egasining familiyasi" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form #, fuzzy msgid "Card Number" msgstr "Karta raqami" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__code #, fuzzy msgid "Code" msgstr "Kod" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_transaction__display_name #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Ko‘rsatiladigan nom" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Elektron pochta" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form #, fuzzy msgid "Expiration" msgstr "Amal qilish muddati" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_transaction__id #, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/interactions/payment_form.js:0 #, fuzzy msgid "Invalid CVN" msgstr "Noto‘g‘ri CVN" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/interactions/payment_form.js:0 #, fuzzy msgid "Invalid Card Number" msgstr "Noto‘g‘ri karta raqami" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/interactions/payment_form.js:0 #, fuzzy msgid "Invalid Date" msgstr "Noto‘g‘ri sana" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form #, fuzzy msgid "John" msgstr "Jon" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form #, fuzzy msgid "MM" msgstr "OO" #. module: payment_xendit #: model:ir.model,name:payment_xendit.model_payment_provider #, fuzzy msgid "Payment Provider" msgstr "To‘lov provayderi" #. module: payment_xendit #: model:ir.model,name:payment_xendit.model_payment_transaction #, fuzzy msgid "Payment Transaction" msgstr "To‘lov tranzaksiyasi" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/interactions/payment_form.js:0 #, fuzzy msgid "Payment processing failed" msgstr "To‘lov amalga oshmadi" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form #, fuzzy msgid "Phone Number" msgstr "Telefon raqami" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit #, fuzzy msgid "Public Key" msgstr "Ommaviy kalit" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit #, fuzzy msgid "Secret Key" msgstr "Maxfiy kalit" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form #, fuzzy msgid "Smith" msgstr "Smit" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,help:payment_xendit.field_payment_provider__code #, fuzzy msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "Ushbu to‘lov provayderining texnik kodi." #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit #, fuzzy msgid "Webhook Token" msgstr "Veb-ilmoq tokeni" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_xendit.selection__payment_provider__code__xendit #, fuzzy msgid "Xendit" msgstr "Xendit" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_public_key #, fuzzy msgid "Xendit Public Key" msgstr "Xendit ommaviy kaliti" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_secret_key #, fuzzy msgid "Xendit Secret Key" msgstr "Xendit maxfiy kaliti" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_webhook_token #, fuzzy msgid "Xendit Webhook Token" msgstr "Xendit veb-ilmoq tokeni" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form #, fuzzy msgid "YYYY" msgstr "YYYY" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form #, fuzzy msgid "john.smith@example.com" msgstr "john.smith@example.com"