# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * delivery_mondialrelay # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:26+0000\n" "Last-Translator: Weblate \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_brand #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_delivery_carrier__mondialrelay_brand msgid "Brand Code" msgstr "Codi de marca" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model,name:delivery_mondialrelay.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contacte" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__shipping_country_code msgid "Country Code" msgstr "Codi de país" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model,website_form_label:delivery_mondialrelay.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "Crear un client" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model,name:delivery_mondialrelay.model_choose_delivery_carrier msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" msgstr "Assistent de selecció del transportista de lliurament" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_delivery_carrier__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_res_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_sale_order__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom mostrat" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__id #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_delivery_carrier__id #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_res_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_sale_order__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__is_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_delivery_carrier__is_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_res_partner__is_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_res_users__is_mondialrelay msgid "Is Mondialrelay" msgstr "És Mondialrelay" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_last_selected msgid "Last Relay Selected" msgstr "Últim Relay seleccionat" #. module: delivery_mondialrelay #: model:delivery.carrier,name:delivery_mondialrelay.delivery_carrier_mondialrelay_be_lu #: model:delivery.carrier,name:delivery_mondialrelay.delivery_carrier_mondialrelay_es #: model:delivery.carrier,name:delivery_mondialrelay.delivery_carrier_mondialrelay_fr_nl #: model:product.template,name:delivery_mondialrelay.product_product_delivery_mondialrelay_product_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_mondialrelay.address_card msgid "Mondial Relay" msgstr "Mondial Relay" #. module: delivery_mondialrelay #. odoo-python #: code:addons/delivery_mondialrelay/models/sale_order.py:0 msgid "Mondial Relay mismatching between delivery method and shipping address." msgstr "" "Mondial Relay no coincideix amb el mètode de lliurament i l'adreça " "d'enviament." #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_allowed_countries msgid "Mondialrelay Allowed Countries" msgstr "Països permesos de Mondialrelay" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_last_selected_id msgid "Mondialrelay Last Selected" msgstr "Mondialrelay Últim seleccionat" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__mondialrelay_colLivMod #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_delivery_carrier__mondialrelay_packagetype msgid "Mondialrelay Packagetype" msgstr "Tipus de paquet Mondialrelay" #. module: delivery_mondialrelay #. odoo-python #: code:addons/delivery_mondialrelay/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 msgid "Please, choose a Parcel Point" msgstr "Si us plau, trieu un punt de Parcela" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model,name:delivery_mondialrelay.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Comanda" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model,name:delivery_mondialrelay.model_delivery_carrier msgid "Shipping Methods" msgstr "Mètodes d'enviament" #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model.fields,help:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__shipping_country_code msgid "" "The ISO country code in two chars. \n" "You can use this field for quick search." msgstr "" "El codi del país ISO en dos caràcters.\n" "Podeu utilitzar aquest camp per una recerca ràpida." #. module: delivery_mondialrelay #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_mondialrelay.field_choose_delivery_carrier__shipping_zip msgid "Zip" msgstr "Codi Postal" #~ msgid "Operation not supported" #~ msgstr "Operació no admesa"