# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_project # # # Translated by: # Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007 # Amon Olimov - amon.bars@gmail.com # Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz # Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:39+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 #, fuzzy msgid "Ask Your Question" msgstr "Savolingizni bering" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 #, fuzzy msgid "Attach File" msgstr "Fayl biriktirish" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__partner_company_name #, fuzzy msgid "Company Name" msgstr "Kompaniya nomi" #. module: website_project #: model:ir.model,website_form_label:website_project.model_project_task #, fuzzy msgid "Create a Task" msgstr "Vazifa yaratish" #. module: website_project #: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__partner_name #, fuzzy msgid "Customer Name" msgstr "Mijoz ismi" #. module: website_project #: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_website_page__display_name #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Ko‘rsatiladigan ism" #. module: website_project #. odoo-python #: code:addons/website_project/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Elektron pochta" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 #, fuzzy msgid "Email Address" msgstr "Elektron pochta manzili" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 #, fuzzy msgid "Full Name" msgstr "To‘liq ism" #. module: website_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted #, fuzzy msgid "Go to Homepage" msgstr "Bosh sahifaga o‘tish" #. module: website_project #: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_website_page__id #, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 #, fuzzy msgid "Message Subject" msgstr "Xabar mavzusi" #. module: website_project #. odoo-python #: code:addons/website_project/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "Other Information" msgstr "Qo‘shimcha ma'lumotlar" #. module: website_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted #, fuzzy msgid "Our team will get right on it." msgstr "Jamoamiz darhol ish boshlaydi." #. module: website_project #: model:ir.model,name:website_project.model_website_page #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Sahifa" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 #, fuzzy msgid "Phone Number" msgstr "Telefon raqami" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 #, fuzzy msgid "Project" msgstr "Loyiha" #. module: website_project #: model:ir.model,name:website_project.model_project_task #, fuzzy msgid "Task" msgstr "Vazifa" #. module: website_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted #, fuzzy msgid "Task #" msgstr "Vazifa №" #. module: website_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted #, fuzzy msgid "Thank you!" msgstr "Rahmat!" #. module: website_project #: model:ir.model.fields,help:website_project.field_project_task__display_name #, fuzzy msgid "" "Use these keywords in the title to set new tasks:\n" "\n" " 30h Allocate 30 hours to the task\n" " #tags Set tags on the task\n" " @user Assign the task to a user\n" " ! Set the task a medium priority\n" " !! Set the task a high priority\n" " !!! Set the task a urgent priority\n" "\n" " Make sure to use the right format and order e.g. Improve the " "configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !" msgstr "" "Yangi vazifalar belgilash uchun sarlavhada quyidagi kalit so‘zlardan " "foydalaning: 30s Vazifaga 30 soat ajrating #teglar Vazifaga teglar qo‘ying " "@foydalanuvchi Vazifani foydalanuvchiga topshiring ! Vazifaga o‘rtacha " "ustuvorlik bering !! Vazifaga yuqori ustuvorlik bering !!! Vazifani juda " "shoshilinch deb belgilang To‘g‘ri format va tartibdan foydalaning, masalan: " "Sozlamalar oynasini takomillashtirish 5s #xususiyat #v16 @Mitchell !" #. module: website_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted #, fuzzy msgid "Your task has been sent." msgstr "Vazifangiz yuborildi."