# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partnership # # # Translated by: # Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007 # Amon Olimov - amon.bars@gmail.com # Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz # Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__active #, fuzzy msgid "Active" msgstr "Faol" #. module: partnership #: model_terms:ir.actions.act_window,help:partnership.action_grade_partners #, fuzzy msgid "Add this grade to a partner or member." msgstr "Bu bahoni hamkor yoki a'zoga qo‘shing." #. module: partnership #: model_terms:ir.actions.act_window,help:partnership.action_pricelist_partners #, fuzzy msgid "" "Add this pricelist to a grade in order to assign it to a partner or a member." msgstr "" "Hamkor yoki a'zoga tayinlash uchun bu narxlar ro‘yxatini darajaga qo‘shing." #. module: partnership #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.res_partner_grade_view_search #, fuzzy msgid "Archived" msgstr "Arxivlangan" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_sale_order__assigned_grade_id #, fuzzy msgid "Assigned Grade" msgstr "Belgilangan daraja" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_product__grade_id #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_template__grade_id #, fuzzy msgid "Assigned Level" msgstr "Belgilangan bosqich" #. module: partnership #: model:res.partner.grade,name:partnership.res_partner_grade_data_bronze #, fuzzy msgid "Bronze" msgstr "Bronza" #. module: partnership #: model:ir.model,name:partnership.model_res_company #, fuzzy msgid "Companies" msgstr "Kompaniyalar" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__company_id #, fuzzy msgid "Company" msgstr "Kompaniya" #. module: partnership #: model:ir.model,name:partnership.model_res_config_settings #, fuzzy msgid "Config Settings" msgstr "Sozlamalarni moslashtirish" #. module: partnership #: model:ir.model,name:partnership.model_res_partner #, fuzzy msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. module: partnership #: model:ir.model,website_form_label:partnership.model_res_partner #, fuzzy msgid "Create a Customer" msgstr "Mijoz yaratish" #. module: partnership #: model_terms:ir.actions.act_window,help:partnership.res_partner_grade_action #, fuzzy msgid "Create a Partner Level" msgstr "Hamkor bosqichini yaratish" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_product__service_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_template__service_tracking #, fuzzy msgid "Create on Order" msgstr "Buyurtma asosida yaratish" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__create_uid #, fuzzy msgid "Created by" msgstr "Yaratuvchi" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__create_date #, fuzzy msgid "Created on" msgstr "Yaratilgan sana" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__default_pricelist_id #, fuzzy msgid "Default Pricelist" msgstr "Standart narxlar ro‘yxati" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_pricelist__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_sale_order__display_name #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Ko‘rsatiladigan nom" #. module: partnership #: model:res.partner.grade,name:partnership.res_partner_grade_data_gold #, fuzzy msgid "Gold" msgstr "Oltin" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_pricelist__id #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__id #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_sale_order__id #, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__write_uid #, fuzzy msgid "Last Updated by" msgstr "Oxirgi yangilovchi" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__write_date #, fuzzy msgid "Last Updated on" msgstr "Oxirgi yangilangan sana" #. module: partnership #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.view_partner_grade_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.view_res_partner_filter_assign #, fuzzy msgid "Level" msgstr "Bosqich" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__name #, fuzzy msgid "Level Name" msgstr "Bosqich nomi" #. module: partnership #: model:ir.actions.act_window,name:partnership.res_partner_grade_action #: model:ir.ui.menu,name:partnership.menu_res_partner_grade_action #, fuzzy msgid "Levels" msgstr "Bosqichlar" #. module: partnership #. odoo-python #: code:addons/partnership/models/res_company.py:0 #: model:ir.ui.menu,name:partnership.crm_menu_partners #, fuzzy msgid "Members" msgstr "A'zolar" #. module: partnership #: model:ir.actions.act_window,name:partnership.action_grade_partners #: model:ir.actions.act_window,name:partnership.action_pricelist_partners #, fuzzy msgid "Members / Partners" msgstr "A'zolar / Hamkorlar" #. module: partnership #: model:ir.model.fields.selection,name:partnership.selection__product_template__service_tracking__partnership #, fuzzy msgid "Membership / Partnership" msgstr "A'zolik / Hamkorlik" #. module: partnership #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "Name given to affiliates:" msgstr "Hamkorlarga beriladigan nom:" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,help:partnership.field_product_pricelist__partners_label #: model:ir.model.fields,help:partnership.field_res_company__partnership_label #: model:ir.model.fields,help:partnership.field_res_config_settings__partnership_label #: model:ir.model.fields,help:partnership.field_res_partner_grade__partners_label #, fuzzy msgid "Name used to refer to affiliates: partners, members, alumnis, etc..." msgstr "" "Hamkorlarga murojaat qilish uchun ishlatiladigan nom: hamkorlar, a'zolar, " "bitiruvchilar va hokazo..." #. module: partnership #: model_terms:ir.actions.act_window,help:partnership.action_grade_partners #: model_terms:ir.actions.act_window,help:partnership.action_pricelist_partners #, fuzzy msgid "No data yet!" msgstr "Hali ma'lumot yo‘q!" #. module: partnership #: model:ir.model,name:partnership.model_res_partner_grade #, fuzzy msgid "Partner Grade" msgstr "Hamkor darajasi" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner__grade_id #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_users__grade_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.view_partner_grade_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.view_partner_grade_tree #, fuzzy msgid "Partner Level" msgstr "Hamkor bosqichi" #. module: partnership #: model_terms:ir.actions.act_window,help:partnership.res_partner_grade_action #, fuzzy msgid "" "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." msgstr "" "Hamkor bosqichlari hamkorlaringizni ularning ko‘rsatkichlari asosida " "darajalash imkonini beradi." #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_pricelist__partners_count #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__partners_count #, fuzzy msgid "Partners Count" msgstr "Hamkorlar soni" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_pricelist__partners_label #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_company__partnership_label #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_config_settings__partnership_label #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__partners_label #, fuzzy msgid "Partnership Label" msgstr "Hamkorlik belgisi" #. module: partnership #: model:ir.model,name:partnership.model_product_pricelist #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.view_res_partner_filter_assign #, fuzzy msgid "Pricelist" msgstr "Narxlar ro‘yxati" #. module: partnership #: model:ir.model,name:partnership.model_product_template #, fuzzy msgid "Product" msgstr "Mahsulot" #. module: partnership #: model:ir.model,name:partnership.model_sale_order #, fuzzy msgid "Sales Order" msgstr "Sotish buyurtmasi" #. module: partnership #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.res_partner_grade_view_search #, fuzzy msgid "Search Partner Grade" msgstr "Hamkor darajasini qidirish" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__sequence #, fuzzy msgid "Sequence" msgstr "Ketma-ketlik" #. module: partnership #: model:res.partner.grade,name:partnership.res_partner_grade_data_silver #, fuzzy msgid "Silver" msgstr "Kumush" #. module: partnership #. odoo-python #: code:addons/partnership/models/res_partner.py:0 #, fuzzy msgid "" "You are trying to assign two different pricelists (one directly and one from " "grade (%(grade_name)s))." msgstr "" "Siz ikkita turli narxlar ro‘yxatini tayinlamoqchisiz (biri to‘g‘ridan-" "to‘g‘ri va biri darajadan (%(grade_name)s))." #. module: partnership #. odoo-python #: code:addons/partnership/models/sale_order.py:0 #, fuzzy msgid "" "You cannot confirm Sale Order %(sale_order_name)s because there are products " "assigning different grades." msgstr "" "Siz %(sale_order_name)s sotish buyurtmasini tasdiqlay olmaysiz, chunki turli " "darajalarga ega mahsulotlar mavjud." #. module: partnership #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.view_partner_grade_form #, fuzzy msgid "e.g. Gold Partner" msgstr "masalan, Oltin hamkor"