# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_form_project # # Translators: # Martin Trigaux, 2019 # # "Noemi Pla Garcia (nopl)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-22 15:52+0000\n" "Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 msgid "Ask Your Question" msgstr "Haz tu pregunta" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 msgid "Attach File" msgstr "Adjuntar archivo" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__partner_company_name msgid "Company Name" msgstr "Nombre de la empresa" #. module: website_project #: model:ir.model,website_form_label:website_project.model_project_task msgid "Create a Task" msgstr "Crear una tarea" #. module: website_project #: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__partner_name msgid "Customer Name" msgstr "Nombre del cliente" #. module: website_project #: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_website_page__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre a mostrar" #. module: website_project #. odoo-python #: code:addons/website_project/controllers/main.py:0 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 msgid "Email Address" msgstr "Dirección de correo electrónico" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" #. module: website_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted msgid "Go to Homepage" msgstr "Ir a la página de inicio" #. module: website_project #: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_website_page__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 msgid "Message Subject" msgstr "Asunto del mensaje" #. module: website_project #. odoo-python #: code:addons/website_project/controllers/main.py:0 msgid "Other Information" msgstr "Otra información" #. module: website_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted msgid "Our team will get right on it." msgstr "Nuestro equipo se pondrá manos a la obra inmediatamente." #. module: website_project #: model:ir.model,name:website_project.model_website_page msgid "Page" msgstr "Página" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 msgid "Phone Number" msgstr "Número de teléfono" #. module: website_project #. odoo-javascript #: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0 msgid "Project" msgstr "Proyecto" #. module: website_project #: model:ir.model,name:website_project.model_project_task msgid "Task" msgstr "Tarea" #. module: website_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted msgid "Task #" msgstr "Tarea #" #. module: website_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted msgid "Thank you!" msgstr "¡Gracias!" #. module: website_project #: model:ir.model.fields,help:website_project.field_project_task__display_name msgid "" "Use these keywords in the title to set new tasks:\n" "\n" " 30h Allocate 30 hours to the task\n" " #tags Set tags on the task\n" " @user Assign the task to a user\n" " ! Set the task a medium priority\n" " !! Set the task a high priority\n" " !!! Set the task a urgent priority\n" "\n" " Make sure to use the right format and order e.g. Improve the " "configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !" msgstr "" "Utiliza estas palabras clave en el título para establecer nuevas tareas:\n" "\n" " 30 h Asignar 30 horas a la tarea\n" " #etiquetas Asignar etiquetas a la tarea\n" " @usuario Asignar la tarea a un usuario\n" " ! Asignar prioridad media a la tarea\n" " !! Asignar prioridad alta a la tarea\n" " !!! Asignar prioridad urgente a la tarea\n" "\n" " Asegúrate de utilizar el formato y el orden correcto, por ejemplo: " "¡Mejorar la pantalla de configuración 5 h #función #v16 @Mitchell!" #. module: website_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted msgid "Your task has been sent." msgstr "Se ha enviado tu tarea." #~ msgid "Description" #~ msgstr "Descripción" #~ msgid "Task Title" #~ msgstr "Título de tarea"