# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_profile # # # Translated by: # Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007 # Amon Olimov - amon.bars@gmail.com # Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz # Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-20 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:39+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner #, fuzzy msgid "" "!
\n" " Did not receive it?" msgstr "!
Olmadingizmi?" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_header #, fuzzy msgid "(not verified)" msgstr "(tasdiqlanmagan)" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main #, fuzzy msgid "" ". Collect points on the forum or on the eLearning platform. Those points " "will make you reach new ranks." msgstr "" ". Forum yoki elektron ta'lim platformasida ballar to‘plang. Bu ballar sizni " "yangi darajalarga erishishingizga yordam beradi." #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_content #, fuzzy msgid ". Try another search." msgstr ". Boshqa so‘rov bilan qidirishni sinab ko‘ring." #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_badges #, fuzzy msgid " Get Badges" msgstr " Nishonlarni qo‘lga kiriting" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_header #, fuzzy msgid "EDIT" msgstr "TAHRIRLASH" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_header #, fuzzy msgid "EDIT PROFILE" msgstr "PROFILNI TAHRIRLASH" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_badges #, fuzzy msgid "All Badges" msgstr "Barcha nishonlar" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_badges #, fuzzy msgid " All Badges" msgstr " Barcha nishonlar" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.badge_content #, fuzzy msgid " awarded users" msgstr " taqdirlangan foydalanuvchilar" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content #, fuzzy msgid "Current rank:" msgstr "Hozirgi daraja:" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content #, fuzzy msgid "Badges" msgstr "Nishonlar" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content #, fuzzy msgid "Joined" msgstr "Ro‘yxatdan o‘tgan sana" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card #, fuzzy msgid "Badges" msgstr "Nishonlar" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card #, fuzzy msgid "XP" msgstr "XP" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card #, fuzzy msgid "Badges" msgstr "Nishonlar" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card #, fuzzy msgid "XP" msgstr "XP" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner #, fuzzy msgid "" "Congratulations! Your email has just " "been validated." msgstr "" "Tabriklaymiz! Elektron pochtangiz " "hozirgina tasdiqlandi." #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header #, fuzzy msgid "Rank by:" msgstr "Darajasi bo‘yicha:" #. module: website_profile #: model:mail.template,body_html:website_profile.validation_email #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " YourCompany Profile validation\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "

\n" " Hello Marc Demo,

\n" " You have been invited to validate your email in " "order to get access to \"YourCompany\" website.\n" " To validate your email, please click on the " "following link:\n" "

\n" " Thanks for your participation!\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" " \n" " +1 " "650-123-4567\n" " \n" " | info@yourcompany.com\n" " \n" " \n" " | http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Powered by Odoo\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "
" "
SizningKompaniyangiz profilini tasdiqlash

Salom Marc Demo," "

Siz \"SizningKompaniyangiz\" veb-saytiga kirish uchun elektron " "pochtangizni tasdiqlashga taklif qilinganingiz. Elektron pochtangizni " "tasdiqlash uchun quyidagi havolani bosing:

Ishtirokingiz uchun " "rahmat!

SizningKompaniyangiz +1 650-123-4567 | info@sizningkompaniyangiz.com | http://www.misol.com " "
" "
Odoo " "tomonidan quvvatlangan
" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner #, fuzzy msgid "Correct your email address" msgstr "Elektron pochta manzilingizni to‘g‘rilang" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner #, fuzzy msgid "Send Again" msgstr "Qayta yuboring" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner #, fuzzy msgid "here" msgstr "bu yerda" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content #, fuzzy msgid "About" msgstr "Haqida" #. module: website_profile #. odoo-python #: code:addons/website_profile/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "All Courses" msgstr "Barcha kurslar" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header #, fuzzy msgid "All Users" msgstr "Barcha foydalanuvchilar" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header #, fuzzy msgid "All time" msgstr "Hamisha" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.badge_content #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content #, fuzzy msgid "Badges" msgstr "Nishonlar" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_badges #, fuzzy msgid "Badges are your collection of achievements. Wear them proudly!
" msgstr "" "Nishonlar - sizning yutuqlaringiz to‘plami. Ularni faxr bilan taqing!
" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.badge_content #, fuzzy msgid "" "Besides gaining reputation with your questions and answers,\n" " you receive badges for being especially helpful.
Badges\n" " appear on your profile page, and your posts." msgstr "" "Savol va javoblaringiz bilan obro‘ qozonishdan tashqari, alohida yordam " "ko‘rsatganingiz uchun nishonlar olasiz.
Nishonlar profil sahifangizda va xabarlaringizda ko‘rinadi." #. module: website_profile #. odoo-javascript #: code:addons/website_profile/static/src/components/profile_dialog/profile_dialog.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Tarjimai hol" #. module: website_profile #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__can_publish #, fuzzy msgid "Can Publish" msgstr "Nashr qilish huquqi" #. module: website_profile #. odoo-python #: code:addons/website_profile/controllers/main.py:0 msgid "" "Changing the country is not allowed once document(s) have been issued for " "your account. Please contact us directly for this operation." msgstr "" #. module: website_profile #. odoo-javascript #: code:addons/website_profile/static/src/components/profile_dialog/profile_dialog.xml:0 #, fuzzy msgid "City" msgstr "Shahar" #. module: website_profile #. odoo-javascript #: code:addons/website_profile/static/src/components/profile_dialog/profile_dialog.xml:0 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Tozalash" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Yopish" #. module: website_profile #. odoo-javascript #: code:addons/website_profile/static/src/components/profile_dialog/profile_dialog.xml:0 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "Mamlakat" #. module: website_profile #. odoo-javascript #: code:addons/website_profile/static/src/components/profile_dialog/profile_dialog.xml:0 #, fuzzy msgid "Country..." msgstr "Mamlakat..." #. module: website_profile #. odoo-javascript #: code:addons/website_profile/static/src/components/profile_dialog/profile_dialog.xml:0 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "Bekor qilish" #. module: website_profile #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_res_users__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_website__display_name #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Ko‘rsatiladigan ism" #. module: website_profile #. odoo-javascript #: code:addons/website_profile/static/src/components/profile_dialog/profile_dialog.xml:0 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" #. module: website_profile #. odoo-javascript #: code:addons/website_profile/static/src/components/profile_dialog/profile_dialog.js:0 #, fuzzy msgid "Edit Profile" msgstr "Profilni tahrirlash" #. module: website_profile #. odoo-javascript #: code:addons/website_profile/static/src/components/profile_dialog/profile_dialog.xml:0 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Elektron pochta" #. module: website_profile #. odoo-python #: code:addons/website_profile/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "Forum" msgstr "Forum" #. module: website_profile #: model:mail.template,name:website_profile.validation_email #, fuzzy msgid "Forum: Email Verification" msgstr "Forum: Elektron pochta tasdiqlash" #. module: website_profile #: model:ir.model,name:website_profile.model_gamification_badge #, fuzzy msgid "Gamification Badge" msgstr "O‘yin nishoni" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.profile_next_rank_card #, fuzzy msgid "Get" msgstr "Olish" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Bosh sahifa" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main #, fuzzy msgid "How do I earn badges?" msgstr "Nishonlarni qanday qilib olsam bo‘ladi?" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main #, fuzzy msgid "How do I score more points?" msgstr "Qanday qilib ko‘proq ball to‘plashim mumkin?" #. module: website_profile #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_res_users__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_website__id #, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_profile #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__is_published #, fuzzy msgid "Is Published" msgstr "Nashr qilingan" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main #, fuzzy msgid "Keep learning with" msgstr "bilan o‘rganishni davom etting" #. module: website_profile #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_website__karma_profile_min #, fuzzy msgid "Minimal karma to see other user's profile" msgstr "Boshqa foydalanuvchining profilini ko‘rish uchun minimal karma" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav #, fuzzy msgid "Mobile sub-nav" msgstr "Mobil quyi menyu" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content #, fuzzy msgid "More info" msgstr "Qo‘shimcha ma'lumot" #. module: website_profile #. odoo-javascript #: code:addons/website_profile/static/src/components/profile_dialog/profile_dialog.xml:0 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Ism" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav #, fuzzy msgid "Nav" msgstr "Navigatsiya" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_content #, fuzzy msgid "Next rank:" msgstr "Keyingi daraja:" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_main #, fuzzy msgid "No Leaderboard Yet :(" msgstr "Hali yetakchilar jadvali yo‘q :(" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_badges #, fuzzy msgid "No badges yet!" msgstr "Hali nishonlar yo‘q!" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_content #, fuzzy msgid "No user found for" msgstr "uchun hech qanday foydalanuvchi topilmadi" #. module: website_profile #. odoo-python #: code:addons/website_profile/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "Not have enough karma to view other users' profile." msgstr "" "Boshqa foydalanuvchilarning profilini ko‘rish uchun yetarli karma yo‘q." #. module: website_profile #. odoo-javascript #: code:addons/website_profile/static/src/components/profile_dialog/profile_dialog.xml:0 #, fuzzy msgid "Public Profile" msgstr "Ommaviy profil" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main #, fuzzy msgid "Ranks" msgstr "Darajalar" #. module: website_profile #. odoo-python #: code:addons/website_profile/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "Ranks and Badges" msgstr "Darajalar va nishonlar" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.profile_access_denied msgid "Return to the website." msgstr "" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Qidirish" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav #, fuzzy msgid "Search users" msgstr "Foydalanuvchilarni qidirish" #. module: website_profile #: model:mail.template,description:website_profile.validation_email #, fuzzy msgid "Sent to forum visitors to confirm their mail address" msgstr "" "Forum tashrif buyuruvchilariga elektron pochta manzillarini tasdiqlash uchun " "yuborildi" #. module: website_profile #: model:ir.model.fields,help:website_profile.field_gamification_badge__website_absolute_url #, fuzzy msgid "The full absolute URL to access the document through the website." msgstr "Veb-sayt orqali hujjatga kirish uchun to‘liq mutlaq URL." #. module: website_profile #: model:ir.model.fields,help:website_profile.field_gamification_badge__website_url #, fuzzy msgid "The full relative URL to access the document through the website." msgstr "Veb-sayt orqali hujjatga kirish uchun to‘liq nisbiy URL." #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header #, fuzzy msgid "This month" msgstr "Shu oyda" #. module: website_profile #. odoo-python #: code:addons/website_profile/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "This profile is private!" msgstr "Bu profil shaxsiy!" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.users_page_header #, fuzzy msgid "This week" msgstr "Shu hafta" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card #, fuzzy msgid "Unpublished" msgstr "E'lon qilinmagan" #. module: website_profile #. odoo-javascript #: code:addons/website_profile/static/src/components/profile_dialog/profile_dialog.xml:0 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Yangilash" #. module: website_profile #. odoo-javascript #: code:addons/website_profile/static/src/components/profile_dialog/profile_dialog.js:0 msgid "Update failed." msgstr "" #. module: website_profile #: model:ir.model,name:website_profile.model_res_users #, fuzzy msgid "User" msgstr "Foydalanuvchi" #. module: website_profile #. odoo-python #: code:addons/website_profile/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "User Profiles" msgstr "Foydalanuvchi profillari" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card #, fuzzy msgid "User rank" msgstr "Foydalanuvchi darajasi" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav #, fuzzy msgid "Users" msgstr "Foydalanuvchilar" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner #, fuzzy msgid "Verification Email sent to" msgstr "Tasdiqlash xati yuborildi:" #. module: website_profile #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__website_published #, fuzzy msgid "Visible on current website" msgstr "Joriy veb-saytda ko‘rinadi" #. module: website_profile #. odoo-javascript #: code:addons/website_profile/static/src/components/profile_dialog/profile_dialog.xml:0 #: model:ir.model,name:website_profile.model_website #, fuzzy msgid "Website" msgstr "Veb-sayt" #. module: website_profile #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__website_absolute_url #, fuzzy msgid "Website Absolute URL" msgstr "Veb-saytning to‘liq URL manzili" #. module: website_profile #: model:ir.model.fields,field_description:website_profile.field_gamification_badge__website_url #, fuzzy msgid "Website URL" msgstr "Veb-sayt URL manzili" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main #, fuzzy msgid "When you finish a course or reach milestones, you're awarded badges." msgstr "" "Kursni yakunlaganingizda yoki muvaffaqiyatlarga erishganingizda nishonlar " "bilan taqdirlanasiz." #. module: website_profile #. odoo-javascript #: code:addons/website_profile/static/src/components/profile_dialog/profile_dialog.js:0 #, fuzzy msgid "Write a few words about yourself..." msgstr "O‘zingiz haqingizda qisqacha yozing..." #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.top3_user_card #, fuzzy msgid "XP" msgstr "XP" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main #, fuzzy msgid "" "You can score more points by answering quizzes at the end of each course " "content. Points can also be earned on the forum. Follow this link to the " "guidelines of the forum." msgstr "" "Har bir kurs mazmuni oxiridagi viktorinalarga javob berib, ko‘proq ball " "to‘plashingiz mumkin. Forumda ham ball yig‘ish mumkin. Forum qoidalariga " "ushbu havola orqali o‘ting." #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner #, fuzzy msgid "" "Your Account has not yet been verified.
\n" " Click" msgstr "Hisobingiz hali tasdiqlanmagan.
Bosing" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner #, fuzzy msgid "Your account does not have an email set up. Please set it up on" msgstr "" "Hisobingizda elektron pochta manzili o‘rnatilmagan. Iltimos, uni quyidagida " "o‘rnating:" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav #, fuzzy msgid "breadcrumb" msgstr "yo‘l ko‘rsatkich" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner #, fuzzy msgid "or" msgstr "yoki" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.rank_badge_main #, fuzzy msgid "point" msgstr "ball" #. module: website_profile #. odoo-python #: code:addons/website_profile/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "slides" msgstr "slaydlar" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card #, fuzzy msgid "this month" msgstr "shu oyda" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.all_user_card #, fuzzy msgid "this week" msgstr "shu hafta" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner #, fuzzy msgid "to receive a verification email" msgstr "tasdiqlash xatini olish uchun" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.profile_next_rank_card #, fuzzy msgid "xp" msgstr "xp" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.profile_next_rank_card #, fuzzy msgid "" "xp\n" " to level up!" msgstr "darajani oshirish uchun xp kerak!" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.email_validation_banner #, fuzzy msgid "your account settings" msgstr "hisobingiz sozlamalari" #. module: website_profile #: model:mail.template,subject:website_profile.validation_email #, fuzzy msgid "{{ object.company_id.name }} Profile validation" msgstr "{{ object.company_id.name }} Profil tasdiqlash" #. module: website_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_profile.user_profile_sub_nav #, fuzzy msgid "└ Users" msgstr "└ Foydalanuvchilar" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Return to the website." #~ msgstr "" #~ "Veb-saytga qaytish."