# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_customer # # Translators: # Levent Karakaş , 2022 # Ertuğrul Güreş , 2022 # abc Def , 2022 # Ediz Duman , 2022 # Murat Durmuş , 2022 # Buket Şeker , 2022 # Murat Kaplan , 2022 # Ramiz Deniz Öner , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Halil, 2023 # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # Weblate , 2025. # DeepL , 2025. # Odoo Turkish Import , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-21 14:46+0000\n" "Last-Translator: Odoo Turkish Import \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "" "\n" " There are no matching customers found for the " "selected country. Displaying results across all countries instead." msgstr "" "\n" " Seçilen ülke için eşleşen müşteri bulunamadı. Bunun " "yerine tüm ülkelerdeki sonuçlar gösteriliyor." #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details msgid "Back to references" msgstr "Referanslara geri dön" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list msgid " All" msgstr " Tüm" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block msgid "Implemented by" msgstr "Tarafından uygulandı" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__active msgid "Active" msgstr "Etkin" #. module: website_customer #. odoo-python #: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0 msgid "All Countries" msgstr "Tüm Ülkeler" #. module: website_customer #. odoo-python #: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0 msgid "All Industries" msgstr "Tüm Sanayiler" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.res_partner_tag_view_search msgid "Archived" msgstr "Arşivlendi" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details msgid "Back to references list" msgstr "Referanslar listesine geri dön" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__classname msgid "Bootstrap class to customize the color" msgstr "Rengi özelleştirmek için önyükleme sınıfı" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__can_publish msgid "Can Publish" msgstr "Yayınlanabilir" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__name msgid "Category Name" msgstr "Kategori Adı" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__classname msgid "Class" msgstr "Sınıf" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country msgid "Close" msgstr "Kapat" #. module: website_customer #: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontak" #. module: website_customer #. odoo-javascript #: code:addons/website_customer/static/src/website_builder/customer_filter_option.xml:0 msgid "Countries Filter" msgstr "Ülkeler Filtresi" #. module: website_customer #: model:ir.model,website_form_label:website_customer.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "Müşteri Oluştur" #. module: website_customer #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form msgid "Create a new contact tag" msgstr "Yeni bir kontak etiketi oluşturun" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__create_uid msgid "Created by" msgstr "Tarafından oluşturuldu" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__create_date msgid "Created on" msgstr "Oluşturuldu" #. module: website_customer #. odoo-python #: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0 msgid "Customers" msgstr "Müşteriler" #. module: website_customer #. odoo-javascript #: code:addons/website_customer/static/src/website_builder/customer_filter_option.js:0 msgid "Customers Page" msgstr "Müşteriler Sayfası" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details msgid "DROP BUILDING BLOCKS HERE TO MAKE THEM AVAILABLE ACROSS ALL CUSTOMERS" msgstr "TÜM MÜŞTERILERIN KULLANIMINA SUNMAK IÇIN YAPI TAŞLARINI BURAYA BIRAKIN" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_website__display_name msgid "Display Name" msgstr "İsim Göster" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "Enter a short description" msgstr "Kısa bir açıklama girin" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "Filter by Country" msgstr "Ülkelere Göre Filtrele" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "Filter by Industry" msgstr "Sektöre Göre Filtrele" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "Filter by Tags" msgstr "Etiketlere Göre Filtrele" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country_list msgid "Filter by country" msgstr "Ülkeye göre filtreleyin" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_industry_list msgid "Filter by industry" msgstr "Sektöre göre filtrele" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner__website_tag_ids #: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_users__website_tag_ids msgid "Filter published customers on the .../customers website page" msgstr ".../müşteriler web sitesi sayfasında yayınlanan müşterileri filtrele" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "Filters" msgstr "Filtreler" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "Go to customer" msgstr "Müşteriye git" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_website__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_customer #. odoo-javascript #: code:addons/website_customer/static/src/website_builder/customer_filter_option.xml:0 msgid "Industry Filter" msgstr "Endüstri Filtresi" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__is_published msgid "Is Published" msgstr "Yayınlandı" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Son Güncelleyen" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Son Güncelleme" #. module: website_customer #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form msgid "" "Manage contact tags to better classify them for tracking and analysis " "purposes." msgstr "" "İzleme ve analiz amacıyla bunları daha iyi sınıflandırmak için kontak " "etiketleri ile yönetin." #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "No results found for \"" msgstr "\" için sonuç bulunamadı" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "Our references" msgstr "Referanslarımız" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_form msgid "Partner Tag" msgstr "İş Ortağı Etiketi" #. module: website_customer #: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner_tag msgid "" "Partner Tags - These tags can be used on website to find customers by " "sector, or ..." msgstr "" "İş Ortağı Etiketleri - Bu etiketler, sektöre göre müşteri bulmak için web " "sitesinde kullanılabilir veya ..." #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__partner_ids msgid "Partners" msgstr "İş Ortakları" #. module: website_customer #. odoo-python #: code:addons/website_customer/models/website.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.references_block msgid "References" msgstr "Referanslar" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "Search" msgstr "Arama" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.res_partner_tag_view_search msgid "Search Partner Tag" msgstr "İş Ortağı Etiketi Arama" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "See all customers" msgstr "Tüm müşterileri görün" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "See countries filters" msgstr "Ülke filtrelerini görün" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "See industries filters" msgstr "Endüstri filtrelerine bakın" #. module: website_customer #. odoo-javascript #: code:addons/website_customer/static/src/website_builder/customer_filter_option.xml:0 msgid "Show Map" msgstr "Haritayı Göster" #. module: website_customer #. odoo-javascript #: code:addons/website_customer/static/src/website_builder/customer_filter_option.xml:0 msgid "Tags Filter" msgstr "Etiketler Filtresi" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__website_absolute_url msgid "The full absolute URL to access the document through the website." msgstr "Belgeye web sitesi üzerinden erişmek için tam mutlak URL." #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__website_url msgid "The full relative URL to access the document through the website." msgstr "Belgeye web sitesi üzerinden erişmek için tam göreli URL." #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_published msgid "Visible on current website" msgstr "Mevcut web sitesinde görülebilir" #. module: website_customer #: model:ir.model,name:website_customer.model_website msgid "Website" msgstr "Websitesi" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_absolute_url msgid "Website Absolute URL" msgstr "Web Sitesi Mutlak URL" #. module: website_customer #: model:ir.actions.act_window,name:website_customer.action_partner_tag_form #: model:ir.ui.menu,name:website_customer.menu_partner_tag_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partners_form_website msgid "Website Tags" msgstr "Websitesi Etiketleri" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_url msgid "Website URL" msgstr "Web Sitesi URL Adresi" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__website_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_users__website_tag_ids msgid "Website tags" msgstr "Websitesi etiketleri" #. module: website_customer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country msgid "World Map" msgstr "Dünya Haritası" #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid "Implemented By" #~ msgstr "Uygulayan" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Son Düzenleme" #~ msgid "No result found" #~ msgstr "Herhangi bir sonuç bulunamadı" #~ msgid "Our References" #~ msgstr "Referanslarımız" #~ msgid "References Page" #~ msgstr "Referanslar Sayfası" #~ msgid "References by Country" #~ msgstr "Ülkelere Göre Referanslar" #~ msgid "References by Industries" #~ msgstr "Sanayilere Göre Referanslar" #~ msgid "References by Tag" #~ msgstr "Etiketlere Göre Referanslar" #~ msgid "The full URL to access the document through the website." #~ msgstr "Web sitesi aracılığıyla belgeye erişmek için tam URL." #~ msgid "Trusted by millions worldwide" #~ msgstr "Dünya çapında milyonlarca kişi tarafından güvenilen" #~ msgid "reference(s))" #~ msgstr "referans(lar))"