# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_blog # # Translators: # Jonatan Gk, 2022 # José Cabrera Lozano , 2022 # M Palau , 2022 # Susanna Pujol, 2022 # eriiikgt, 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Marc Tormo i Bochaca , 2022 # Manel Fernandez Ramirez , 2022 # Arnau Ros, 2022 # RGB Consulting , 2022 # marcescu, 2022 # Quim - eccit , 2022 # Sandra Franch , 2022 # jabelchi, 2022 # jabiri7, 2022 # Ivan Espinola, 2022 # Óscar Fonseca , 2023 # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-08 19:08+0000\n" "Last-Translator: Weblate \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: website_blog #. odoo-python #: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:0 msgid "%s (copy)" msgstr "%s (còpia)" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_feed msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?>" msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?>" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short msgid "'. Showing results for '" msgstr "'. Mostrant els resultats per'" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.date_selector msgid "-- All dates" msgstr "-- Totes les dates" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6 msgid "" "Binoculars are lightweight and portable. Unless you have the luxury " "to set up and operate an observatory from your deck, you are probably going " "to travel to perform your viewings. Binoculars go with you much easier and " "they are more lightweight to carry to the country and use while you are " "there than a cumbersome telescope set up kit." msgstr "" "Binoculars són lleugers i portàtils. Tret que tingueu el luxe de " "configurar i operar un observatori des de la coberta, probablement viatjareu " "per a realitzar les vostres vistes. Els binoculars van amb vosaltres molt " "més fàcil i són més lleugers per portar al país i utilitzar-los mentre hi " "sou que un enutjós kit de telescopis." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6 msgid "" "Pick the brains of the experts. If you are not already active in an " "astronomy society or club, the sales people at the telescope store will be " "able to guide you to the active societies in your area. Once you have " "connections with people who have bought telescopes, you can get advice about " "what works and what to avoid that is more valid than anything you will get " "from a web article or a salesperson at Wal-Mart." msgstr "" "Tria el cervell dels experts. Si encara no esteu actiu en una " "societat o club d'astronomia, els venedors de la botiga de telescopis podran " "guiar-vos cap a les societats actives de la vostra àrea. Un cop tingueu " "connexions amb persones que hagin comprat telescopis, podeu obtenir consells " "sobre què funciona i què evitar això és més vàlid que qualsevol cosa que " "obtingueu d'un article web o d'un venedor a Wal-Mart." #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/tours/website_blog.js:0 msgid "Publish your blog post to make it visible to your visitors." msgstr "" "Publica la publicació del blog per fer-ho visible per als vostres " "visitants." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_comment msgid "Sign in" msgstr "Iniciar sessió" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6 msgid "" "Try before you buy. This is another advantage of going on some field " "trips with the astronomy club. You can set aside some quality hours with " "people who know telescopes and have their rigs set up to examine their " "equipment, learn the key technical aspects, and try them out before you sink " "money in your own set up." msgstr "" "Prova abans de comprar. Aquest és un altre avantatge de fer alguns " "viatges de camp amb el club d'astronomia. Pots deixar de banda algunes hores " "de qualitat amb persones que coneixen telescopis i tenen les seves " "plataformes configurades per examinar el seu equipament, aprendre els " "aspectes tècnics clau i provar-los abans d'enfonsar els diners en el teu " "propi equip." #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/tours/website_blog.js:0 msgid "" "Write your story here. Use the top toolbar to style your text: add an " "image or table, set bold or italic, etc. Drag and drop building blocks for " "more graphical blogs." msgstr "" "Escriu la història aquí. Utilitzeu la barra d'eines superior per a " "estilitzar el text: afegiu una imatge o una taula, establiu negreta o " "cursiva, etc. Arrossegueu i deixeu anar blocs de construcció per a més blocs " "gràfics." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1 msgid "" "Apart from the native population, the local wildlife " "is also a major crowd puller." msgstr "" "A part de la població nativa, la fauna local també és " "una gran atracció de la multitud." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6 msgid "" "It is critically important that you get just the right " "telescope." msgstr "" "És molt important que obtingueu el telescopi correcte." "" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4 msgid "" "That “Wow” moment is what astrology is all about." msgstr "" "Aquest moment “Wow” és el que significa l'astrologia" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "" "The more reviews you read, the more you notice how " "they tend to cluster at the extremes of opinion." msgstr "" "Com més ressenyes llegiu, més noteu com tendeixen a " "agrupar-se en els extrems de l'opinió." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5 msgid "" "There is something timeless about the cosmos." msgstr "Hi ha quelcom sense temps sobre el cosmos." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7 msgid "" "Your study of the moon, like anything else, can go " "from the simple to the very complex." msgstr "" "El vostre estudi de la lluna, com qualsevol altra " "cosa, pot anar del més senzill al més complex." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_tags_display msgid "No tags defined" msgstr "No s'han definit etiquetes" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_complete msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_view_kanban msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_view_kanban msgid "" msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display msgid "" msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_single_aside_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_single_circle_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_single_full_preview_data msgid "" "Marc " "DemoMar 13, 2025 •" msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_card_preview_data msgid "Mar 13, 2025" msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_read_next msgid "" "Read " "Next" msgstr "" "Llegeix " "el següent" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_read_next msgid "" "\n" " \n" " " msgstr "" "\n" " \n" " " #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop msgid "Show:" msgstr "Mostra:" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blogs_nav msgid "Blogs:" msgstr "Blogs:" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_single_badge_preview_data msgid "" "\n" " NEW\n" " Sierra Tarahumara\n" " Marc Demo in Travel\n" " Read Now \n" " " msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_horizontal_preview_data msgid "Mar 13, 2025" msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_single_badge msgid "" "Read Now " msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:website_blog.blog msgid "Good job! You went through all steps of this tour." msgstr "" "Bona feina! Has completat tots els passos d'aquest recorregut." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_card_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_horizontal_preview_data msgid "" " Marc " "Demo" msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_list_preview_data msgid "" "Marc " "Demo\n" " • Mar 13, 2025" msgstr "" #. module: website_blog #: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_horizontal_preview_data msgid "A great way to discover hidden places" msgstr "Una gran manera de descobrir llocs ocults" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1 msgid "" "A holiday to the Copper Canyon promises to be an exciting mix of relaxation, " "culture, history, wildlife and hiking." msgstr "" "Una festa al Copper Canyon promet ser una barreja emocionant de relaxació, " "cultura, història, fauna i senderisme." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_template_new_post msgid "A new post" msgstr "Una publicació nova" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1 msgid "" "A traveler may choose to explore the area by hiking around the canyon or " "venturing into it. Detailed planning is required for those who wish to " "venture into the depths of the canyon. There are a number of travel " "companies that specialize in organizing tours to the region. Visitors can " "fly to Copper Canyon using a tourist visa, which is valid for 180 days. " "Travelers can also drive from anywhere in the United States and acquire a " "visa at the Mexican customs station at the border." msgstr "" "Un viatger pot optar per explorar la zona fent senderisme al voltant del " "canó o aventurejant-se. Es requereix una planificació detallada per a " "aquells que desitgin aventurar-se en les profunditats del canó. Hi ha una " "sèrie de companyies de viatges que s'especialitzen en organitzar visites a " "la regió. Els visitants poden volar a Copper Canyon utilitzant un visat " "turístic, que té una validesa de 180 dies. Els viatgers també poden conduir " "des de qualsevol lloc dels Estats Units i adquirir un visat a l'estació de " "duanes mexicana a la frontera." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.sidebar_blog_index msgid "About us" msgstr "Sobre nosaltres" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6 msgid "" "Above all, establish a relationship with a reputable telescope shop " "that employs people who know their stuff. If you buy your telescope at a Wal-" "Mart or department store, the odds you will get the right thing are remote." msgstr "" "Per sobre de tot, estableix una relació amb una botiga de telescopis de " "reputable que empra persones que coneixen les seves coses. Si compreu el " "telescopi en un Wal-Mart o en un magatzem, les probabilitats que obtingueu " "el correcte són remotes." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_template_new_post msgid "Access post" msgstr "Accés publicació" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Acció necessària" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__active #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__active msgid "Active" msgstr "Actiu" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_tags_display msgid "Add some" msgstr "Afegeix una mica de" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blogs_nav msgid "All" msgstr "Tots" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blogs_nav #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.post_breadcrumbs msgid "All Blogs" msgstr "Tots els blogs" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/dynamic_snippet_blog_posts_option.xml:0 msgid "All blogs" msgstr "Tots els blogs" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.date_selector msgid "All dates" msgstr "" #. module: website_blog #. odoo-python #: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0 msgid "Alone in the ocean" msgstr "Sol a l'oceà" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6 msgid "Along those lines, how difficult is the set up and break down?" msgstr "En aquest sentit, fins a quin punt és difícil establir i trencar?" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/interactions/website_blog.js:0 msgid "Amazing blog article: %(title)s! Check it live: %(url)s" msgstr "Article sorprenent al blog %(title)s! Mira'l en directe: %(url)s" #. module: website_blog #: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_1 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_horizontal_preview_data msgid "An exciting mix of relaxation, culture, history, wildlife and hiking." msgstr "" "Una barreja emocionant de relaxació, cultura, història, fauna i senderisme." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5 msgid "" "And when all is said and done, get equipped. Your quest for newer and " "better telescopes will be a lifelong one. Let yourself get addicted to " "astronomy and the experience will enrich every aspect of life. It will be an " "addiction you never want to break." msgstr "" "I quan tot estigui tal dit tal fet, s'equipen. La cerca de telescopis " "nous i millors serà permanent. Deixem-nos addictes a l'astronomia i " "l'experiència enriquirà tots els aspectes de la vida. Serà una addicció que " "mai vols trencar." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1 msgid "" "Another unique feature of Copper Canyon is the presence of the Tarahumara " "Indian culture. These semi-nomadic people live in cave dwellings. Their " "livelihood chiefly depends on farming and cattle ranching." msgstr "" "Una altra característica única del canó de coure és la presència de la " "cultura índia Tarahumara. Aquestes persones seminòmades viuen en habitatges " "de coves. El seu manteniment depèn principalment de l'agricultura i la " "ramaderia." #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_page_option.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_archive_display msgid "Archive" msgstr "Arxivar" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_blog_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_blog_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search msgid "Archived" msgstr "Arxivat" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_post_page_option.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_archives msgid "Archives" msgstr "Arxius" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop msgid "Article" msgstr "Article" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop msgid "Articles" msgstr "Articles" #. module: website_blog #: model:blog.blog,name:website_blog.blog_blog_2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_card_preview_data msgid "Astronomy" msgstr "Astronomia" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5 msgid "" "Astronomy clubs are lively places full of knowledgeable amateurs who love to " "share their knowledge with you. For the price of a coke and snacks, they " "will go star gazing with you and overwhelm you with trivia and great " "knowledge." msgstr "" "Els clubs d'astronomia són llocs animats plens d'aficionats amb coneixements " "que els encanta compartir els seus coneixements amb tu. Pel preu d'un coc i " "d'un aperitiu, es tornaran estel·lars mirant amb tu i aclaparant-te amb " "trívia i gran coneixement." #. module: website_blog #: model:blog.blog,subtitle:website_blog.blog_blog_2 msgid "Astronomy is “stargazing\"" msgstr "L'astronomia és “stargazing”" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short msgid "Atom Feed" msgstr "Atom Feed" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Nombre d'adjunts" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_page_option.xml:0 #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_post_page_option.xml:0 #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/dynamic_snippet_blog_posts_option.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__author_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__author_name msgid "Author Name" msgstr "Nom de l'autor" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__author_avatar msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #. module: website_blog #. odoo-python #: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0 msgid "Awesome hotel rooms" msgstr "Horari impressionant" #. module: website_blog #: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_4 msgid "Be aware of this thing called “astronomy”" msgstr "Tingueu en compte aquesta cosa anomenada “astronomia”" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7 msgid "" "Becoming part of the society of devoted amateur astronomers will give you " "access to these organized efforts to reach new levels in our ability to " "study the Earth’s moon. And it will give you peers and friends who share " "your passion for astronomy and who can share their experience and areas of " "expertise as you seek to find where you might look next in the huge night " "sky, at the moon and beyond it in your quest for knowledge about the " "seemingly endless universe above us." msgstr "" "Convertir-se en part de la societat d'astrònoms aficionats dedicats us " "donarà accés a aquests esforços organitzats per assolir nous nivells en la " "nostra capacitat d'estudiar la lluna de la Terra. I us donarà companys i " "amics que comparteixen la vostra passió per l'astronomia i que poden " "compartir la seva experiència i àrees d'experiència mentre busqueu trobar on " "podeu mirar a continuació en l'enorme cel nocturn, a la lluna i més enllà en " "la vostra recerca de coneixement sobre l'univers aparentment interminable " "que tenim sobre nosaltres." #. module: website_blog #: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_7 msgid "Becoming part of the society of devoted amateur astronomers." msgstr "Forma part de la societat d'astrònoms aficionats devots." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "Bedroom Facilities" msgstr "Instal·lacions del dormitori" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4 msgid "" "Before you go to that big expense, it might be a better next step from the " "naked eye to invest in a good set of binoculars. There are even binoculars " "that are suited for star gazing that will do just as good a job at giving " "you that extra vision you want to see just a little better the wonders of " "the universe. A well designed set of binoculars also gives you much more " "mobility and ability to keep your “enhanced vision” at your fingertips when " "that amazing view just presents itself to you." msgstr "" "Abans de fer una gran despesa, el millor pas des de mirar a simple vista " "seria invertir en uns bons prismàtics. Fins i tot n'hi d'adequats per a " "mirar les estrelles i que faran un treball igual de bo donant-vos aquest " "extra de veure una mica millor les meravelles de l'univers. Un prismàtics " "ben dissenyats també us proporcionen molta més mobilitat i capacitat de " "mantenir la vostra “visió millorada” a l'abast de la ma quan aquesta vista " "increïble es presenta davant vostre." #. module: website_blog #: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_6 msgid "Before you make your first purchase…" msgstr "Abans de fer la teva primera compra…" #. module: website_blog #: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_7 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_list_preview_data msgid "Beyond The Eye" msgstr "Més enllà dels ulls" #. module: website_blog #. odoo-javascript #. odoo-python #: code:addons/website_blog/models/website.py:0 #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/dynamic_snippet_blog_posts_option.xml:0 #: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__blog_id #: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_website_blog_root_global #: model:website.menu,name:website_blog.menu_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_blog_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_blog_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search msgid "Blog" msgstr "Blog" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__name msgid "Blog Name" msgstr "Nom Blog" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_page_option_plugin.js:0 msgid "Blog Page" msgstr "Pàgina del blog" #. module: website_blog #: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_post #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog msgid "Blog Post" msgstr "Publicació al Blog" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_complete msgid "Blog Post Cover" msgstr "Coberta de l'article de blog" #. module: website_blog #: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_blog_post msgid "Blog Post Pages" msgstr "Pàgines publicades al Blog" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_complete #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_view_form_add #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_read_next #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form msgid "Blog Post Title" msgstr "Títol de la publicació al Blog" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/dynamic_snippet_blog_posts_option.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__blog_post_ids #: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_blog_post_pages #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog msgid "Blog Posts" msgstr "Publicacions al Blog" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__subtitle #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post_fullwidth_design #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form msgid "Blog Subtitle" msgstr "Subtítol pel blog" #. module: website_blog #: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_tag msgid "Blog Tag" msgstr "Etiqueta blog" #. module: website_blog #: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_tag_category msgid "Blog Tag Category" msgstr "Categoria de l'etiqueta del blog" #. module: website_blog #: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_tags msgid "Blog Tags" msgstr "Etiquetes blog" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post_fullwidth_design msgid "Blog Title" msgstr "Títol del blog" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post msgid "Blog's Title" msgstr "Títol del blog" #. module: website_blog #. odoo-javascript #. odoo-python #: code:addons/website_blog/controllers/main.py:0 #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_searchbar_option.xml:0 #: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_blog_blog #: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_blog_global #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blogs_nav #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_blog_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog msgid "Blogs" msgstr "Blogs" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_page_option.xml:0 msgid "Blogs List" msgstr "Llista de blogs" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_post_page_option_plugin.js:0 msgid "Blogs Page" msgstr "Pàgina de blogs" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_page_option.xml:0 msgid "Bottom" msgstr "Fons" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_page_option.xml:0 msgid "Breadcrumb" msgstr "Fil d'Ariadna" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "" "But how do you sift through the amazing choices on offer? And more " "importantly, do you really trust the photographs and descriptions of the " "hotels that they have awarded themselves with the motivation of getting " "bookings? Traveler reviews can be helpful, but you need to exercise caution. " "They are often biased, sometimes out of date, and may not serve your " "interests at all. How do you know that the features that are important to " "the reviewer are important to you?" msgstr "" "Però, com s'aprofiten les extraordinàries opcions que s'ofereixen? I el que " "és més important, de debò confieu en les fotografies i descripcions dels " "hotels que s'han atorgat a si mateixos amb la motivació d'aconseguir " "reserves? Les ressenyes dels viatgers poden ser útils, però cal tenir " "precaució. Sovint són parcials, a vegades antiquats, i pot ser que no " "serveixin per a res als seus interessos. Com saps que les característiques " "que són importants per al revisor són importants per a tu?" #. module: website_blog #: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_6 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_card_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_list_preview_data msgid "Buying A Telescope" msgstr "Compra d'un telescopi" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6 msgid "" "Buying the right telescope to take your love of astronomy to the next level " "is a big next step in the development of your passion for the stars." msgstr "" "Comprar el telescopi adequat per portar el vostre amor per l'astronomia al " "següent nivell és un gran pas següent en el desenvolupament de la vostra " "passió per les estrelles." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_list_preview_data msgid "" "Buying the right telescope to take your love of astronomy to the next level " "is a big next step in the development of your passion for the stars. In many " "ways, it is a big step from someone..." msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_card_preview_data msgid "" "Buying the right telescope to take your love of astronomy to the next level " "is a big next step in the development..." msgstr "" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__can_publish msgid "Can Publish" msgstr "Pot publicar" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_post_page_option.xml:0 msgid "Cards" msgstr "Targetes" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/dynamic_snippet_blog_posts_option.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__category_id msgid "Category" msgstr "Categoria" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "Children’s’ Facilities" msgstr "Instal·lacions infantils" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/tours/website_blog.js:0 msgid "Choose an image from the library." msgstr "Triï una imatge de la col·lecció." #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/tours/website_blog.js:0 msgid "Click here to add new content to your website." msgstr "Feu clic aquí per afegir contingut nou al vostre lloc web." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop msgid "" "Click on \"New\" in the top-right corner to write your first blog " "post." msgstr "" "Feu clic a \"New\" a la cantonada superior dreta per escriure la " "vostra primera publicació al blog." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blogs_nav #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop msgid "Close" msgstr "Tancar" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__color msgid "Color" msgstr "Color" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_info msgid "Comment" msgstr "Comentari" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_page_option.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_info #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.post_info msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_post_page_option.xml:0 msgid "Comments/Views Stats" msgstr "Estadístiques de comentaris i visualitzacions" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__content #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__content #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search msgid "Content" msgstr "Contingut" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1 msgid "" "Copper Canyon is one of the six gorges in the area. Although the name " "suggests that the gorge might have some relevance to copper mining, this is " "not the case. The name is derived from the copper and green lichen covering " "the canyon. Copper Canyon has two climatic zones. The region features an " "alpine climate at the top and a subtropical climate at the lower levels. " "Winters are cold with frequent snowstorms at the higher altitudes. Summers " "are dry and hot. The capital city, Chihuahua, is a high altitude desert " "where weather ranges from cold winters to hot summers. The region is unique " "because of the various ecosystems that exist within it." msgstr "" "El canó de coure és una de les sis congostes de la zona. Encara que el nom " "suggereix que el congost podria tenir alguna rellevància en la mineria del " "coure, aquest no és el cas. El nom deriva del coure i el líquen verd que " "cobreixen el canó. El canó de coure té dues zones climàtiques. La regió " "presenta un clima alpí a la part superior i un clima subtropical als nivells " "inferiors. Els hiverns són freds amb freqüents tempestes de neu a les " "altituds més altes. Els estius són secs i calents. La capital, Chihuahua, és " "un desert d'alta altitud on el temps va des dels hiverns freds fins als " "estius calorosos. La regió és única a causa dels diversos ecosistemes que hi " "ha dins." #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_post_page_option.xml:0 msgid "Cover" msgstr "Coberta" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__cover_properties #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__cover_properties msgid "Cover Properties" msgstr "Propietats de la coberta" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creat per" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__create_date msgid "Created on" msgstr "Creat el" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/dynamic_snippet_blog_posts_option.xml:0 msgid "Date" msgstr "Data" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_searchbar_option_plugin.js:0 msgid "Date (new to old)" msgstr "Data (nova a antiga)" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_searchbar_option_plugin.js:0 msgid "Date (old to new)" msgstr "Data (antiga a nova)" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_searchbar_option_plugin.js:0 msgid "Description" msgstr "Descripció" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/dynamic_snippet_blog_posts_option.xml:0 msgid "Dexter" msgstr "Dexter" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_website__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_website_snippet_filter__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom mostrat" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2 msgid "East Maui" msgstr "Maui oriental" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2 msgid "" "East Maui helicopter tours will give you a view of the ten thousand foot " "volcano, Haleakala or House of the sun. This volcano is dormant and last " "erupted in 1790. You will be able to see the crater of the volcano and the " "dry, arid earth surrounding the south side of the volcano’s slop with Maui " "helicopter tours." msgstr "" "Les visites d'helicòpters de l'East Maui us donaran una visió del volcà de " "deu mil peus, Haleakala o House of the sun. Aquest volcà està latent i va " "esclatar per última vegada el 1790. Podreu veure el cràter del volcà i la " "terra seca i àrida que envolta el costat sud del vessant del volcà amb " "visites d'helicòpter Maui." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_tags_display msgid "Edit in backend" msgstr "Modificar el backend" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short msgid "Edit the 'All Blogs' page header." msgstr "Modificar la capçalera de la pàgina «Tots els blocs»." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short msgid "Edit the 'Filter Results' page header." msgstr "Modificar la capçalera de la pàgina «Filtra resultats»." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short msgid "Edit the '{{0}}' page header." msgstr "" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/tours/website_blog.js:0 msgid "Edit your title, the subtitle is optional." msgstr "Modifiqueu el títol, el subtítol és opcional." #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/tours/website_blog.js:0 msgid "Enter your post's title" msgstr "Introduïu el títol de l'entrada" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #. module: website_blog #: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_3 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_horizontal_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_single_circle_preview_data msgid "Facts you should bear in mind." msgstr "Fets que hauríeu de tenir en compte." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "" "Finally and most importantly, the quality hotel directory inspection team " "should have visited the hotel in question on a regular basis, met the staff, " "slept in a bedroom and tried the food. They should experience the hotel as " "only a hotel guest can and it is only then that they are really in a strong " "position to write about the hotel." msgstr "" "Finalment, i el més important, l'equip d'inspecció de directoris hotelers de " "qualitat hauria d'haver visitat l'hotel en qüestió de manera regular, reunir-" "se amb el personal, dormir en un dormitori i provar el menjar. Haurien " "d'experimentar l'hotel, ja que només un hoste pot, i només llavors estaran " "realment en una posició forta per a escriure sobre l'hotel." #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_post_page_option.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_follow_us msgid "Follow Us" msgstr "Segueix-nos" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Seguidors" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Seguidors (Partners)" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__footer_visible msgid "Footer Visible" msgstr "Peu de pàgina visible" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4 msgid "" "For many of us who are city dwellers, we don’t really notice that sky up " "there on a routine basis. The lights of the city do a good job of disguising " "the amazing display that is above all of our heads all of the time." msgstr "" "Per a molts de nosaltres, que som habitants de la ciutat, no veiem aquest " "cel de forma rutinària. Les llums de la ciutat fan una bona feina en " "disfressar la pantalla increïble que és per sobre de tots els nostres caps " "tot el temps." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7 msgid "" "For many of us, our very first experience of learning about the celestial " "bodies begins when we saw our first full moon in the sky. It is truly a " "magnificent view even to the naked eye." msgstr "" "Per a molts de nosaltres, la nostra primera experiència d'aprendre sobre els " "cossos celestes comença quan vam veure la nostra primera lluna plena al cel. " "És una visió veritablement magnífica fins i tot a simple vista." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_list_preview_data msgid "" "For many of us, our very first experience of learning about the celestial " "bodies begins when we saw our first full moon in the sky. It is truly a " "magnificent view even to the naked eye...." msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5 msgid "" "From the tiniest baby to the most advanced astrophysicist, there is " "something for anyone who wants to enjoy astronomy. In fact, it is a science " "that is so accessible that virtually anybody can do it virtually anywhere " "they are. All they have to know how to do is to look up." msgstr "" "Des del nadó més petit a l'astrofísic més avançat, hi ha alguna cosa per a " "qualsevol que vulgui gaudir de l'astronomia. De fet, és una ciència que és " "tan accessible que pràcticament qualsevol pot fer-ho pràcticament on sigui. " "Tot el que han de saber és buscar." #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_post_page_option.xml:0 msgid "Full-Width" msgstr "Amplària total" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5 msgid "Get a geek" msgstr "Agafa un geek" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4 msgid "Get a telescope" msgstr "Obtingueu un telescopi" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5 msgid "Get some history" msgstr "Obtingueu una mica d'historial" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4 msgid "Get started" msgstr "Comenceu" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_post_page_option.xml:0 msgid "Grid" msgstr "Graella" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__has_message msgid "Has Message" msgstr "Té un missatge" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__header_visible msgid "Header Visible" msgstr "Capçalera visible" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "Here are some of the key facts you should bear in mind:" msgstr "Aquí teniu alguns dels fets clau que hauríeu de tenir en compte:" #. module: website_blog #: model:blog.blog,subtitle:website_blog.blog_blog_1 msgid "Holiday tips" msgstr "Consells de festius" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/dynamic_snippet_blog_posts_option.xml:0 msgid "Hover Effect" msgstr "" #. module: website_blog #: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_4 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_list_preview_data msgid "How To Look Up" msgstr "Com cercar" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6 msgid "" "How complex is the telescope and will you have trouble with maintenance? " "Network to get the answers to these and other questions. If you do your " "homework like this, you will find just the right telescope for this next big " "step in the evolution of your passion for astronomy." msgstr "" "Com de complex és el telescopi i tindràs problemes de manteniment? Xarxa per " "obtenir les respostes a aquestes i altres preguntes. Si feu els vostres " "deures d'aquesta manera, trobareu només el telescopi adequat per a aquest " "pròxim gran pas en l'evolució de la vostra passió per l'astronomia." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6 msgid "How mobile must your telescope be?" msgstr "Com de mòbil ha de ser el telescopi?" #. module: website_blog #: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_3 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_card_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_horizontal_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_list_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_single_circle_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_single_full_preview_data msgid "How to choose the right hotel" msgstr "Com triar l'hotel correcte" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_website__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_website_snippet_filter__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "" "Si està marcat, hi ha nous missatges que requereixen la vostra atenció." #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error d'entrega." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "" "If it matters that your hotel is, for example, on the beach, close to the " "theme park, or convenient for the airport, then location is paramount. Any " "decent directory should offer a location map of the hotel and its " "surroundings. There should be distance charts to the airport offered as well " "as some form of interactive map." msgstr "" "Si importa que l'hotel estigui, per exemple, a la platja, prop del parc " "temàtic, o convenient per a l'aeroport, llavors la ubicació és primordial. " "Qualsevol directori decent hauria d'oferir un mapa de localització de " "l'hotel i els seus voltants. S'han d'oferir mapes a distància a l'aeroport, " "així com alguna forma de mapa interactiu." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7 msgid "" "If the night is clear, you can see amazing detail of the lunar surface just " "star gazing on in your back yard.\n" "Naturally, as you grow in your love of astronomy, you will find many " "celestial bodies fascinating. But the moon may always be our first love " "because is the one far away space object that has the unique distinction of " "flying close to the earth and upon which man has walked." msgstr "" "Si la nit és clara, es poden veure detalls sorprenents de la superfície " "lunar només estrelles mirant al pati posterior.\n" "Naturalment, a mesura que creixes en el teu amor per l'astronomia, trobaràs " "molts cossos celestes fascinants. Però la lluna sempre pot ser el nostre " "primer amor perquè és l'únic objecte espacial llunyà que té la distinció " "única de volar prop de la terra i sobre el qual l'home ha caminat." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_horizontal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_card_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_horizontal_preview_data msgid "In" msgstr "Dins" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6 msgid "" "In many ways, it is a big step from someone who is just fooling around with " "astronomy to a serious student of the science. But you and I both know that " "there is still another big step after buying a telescope before you really " "know how to use it." msgstr "" "En molts sentits, és un gran pas des d'algú que simplement està enganyant " "amb l'astronomia a un seriós estudiant de ciència. Però tu i jo sabem que " "encara hi ha un altre gran pas després de comprar un telescopi abans de " "saber realment com utilitzar-lo." #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_page_option.xml:0 #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_post_page_option.xml:0 msgid "Increase Readability" msgstr "Augmenta la llegibilitat" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "És un seguidor" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__is_published msgid "Is Published" msgstr "Està publicat" #. module: website_blog #. odoo-python #: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0 msgid "Islands" msgstr "Illes" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5 msgid "" "It is great fun to start learning the constellations, how to navigate the " "night sky and find the planets and the famous stars. There are web sites and " "books galore to guide you." msgstr "" "És molt divertit començar a aprendre les constel·lacions, com navegar pel " "cel nocturn i trobar els planetes i les estrelles famoses. Hi ha llocs web i " "galores de llibres per guiar-vos." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "" "It is important to choose a hotel that makes you feel comfortable – " "contemporary or traditional furnishings, local decor or international, " "formal or relaxed. The ideal hotel directory should let you know of the " "options available." msgstr "" "És important triar un hotel que et faci sentir còmode – mobles contemporanis " "o tradicionals, decoració local o internacionals, formals o relaxats. El " "directori ideal de l'hotel hauria de comunicar-vos les opcions disponibles." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4 msgid "" "It is safe to say that at some point on our lives, each and every one of us " "has that moment when we are suddenly stunned when we come face to face with " "the enormity of the universe that we see in the night sky." msgstr "" "És segur dir que en algun moment de les nostres vides, tots i cadascun de " "nosaltres tenim aquest moment en el qual de sobte estem atordits quan ens " "trobem cara a cara amb l'enormitat de l'univers que veiem en el cel nocturn." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_list_preview_data msgid "" "It is safe to say that at some point on our lives, each and every one of us " "has that moment when we are suddenly stunned when we come face to face with " "the enormity of the universe that we..." msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5 msgid "" "It really is amazing when you think about it that just by looking up on any " "given night, you could see virtually hundreds of thousands of stars, star " "systems, planets, moons, asteroids, comets and maybe a even an occasional " "space shuttle might wander by. It is even more breathtaking when you realize " "that the sky you are looking up at is for all intents and purposes the exact " "same sky that our ancestors hundreds and thousands of years ago enjoyed when " "they just looked up." msgstr "" "És realment sorprenent quan es pensa en això que només mirant una nit en " "concret, es podrien veure gairebé centenars de milers d'estrelles, sistemes " "estel·lars, planetes, llunes, asteroides, cometes i potser un transbordador " "espacial ocasional podria passar per allà. És encara més sorprenent quan ens " "adonem que el cel que mirem és, amb caràcter general, el mateix cel que " "gaudien els nostres avantpassats fa centenars i milers d'anys quan " "simplement miraven cap amunt." #. module: website_blog #. odoo-python #: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5 msgid "Know what you are looking at" msgstr "Sabeu què esteu veient" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5 msgid "Know when to look" msgstr "Saber quan mirar" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_cover_properties_option.js:0 msgid "Large" msgstr "Gran" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__write_uid #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search msgid "Last Contributor" msgstr "Últim col·laborador" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualització per" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualització el" #. module: website_blog #: model:website.snippet.filter,name:website_blog.dynamic_filter_latest_blog_posts msgid "Latest Blog Posts" msgstr "Ultimes publicacions del blog" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_page_option.xml:0 #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_post_page_option.xml:0 msgid "Layout" msgstr "Disseny" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5 msgid "" "Learning the background to the great discoveries in astronomy will make your " "moments star gazing more meaningful. It is one of the oldest sciences on " "earth so find out the greats of history who have looked at these stars " "before you." msgstr "" "Aprendre els antecedents dels grans descobriments en astronomia farà que els " "vostres moments de mirada estrella tinguin més sentit. És una de les " "ciències més antigues de la Terra, així que esbrina els grans de la història " "que han mirat aquestes estrelles abans que tu." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "Leisure Facilities" msgstr "Instal·lacions de sortida" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_post_page_option.xml:0 msgid "List" msgstr "Llista" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "" "Local color is great but the hotel’s own restaurants and bars can play an " "important part in your stay. You should be aware of choice, style and " "whether or not they are smart or informal. A good hotel report should tell " "you this, and particularly about breakfast facilities." msgstr "" "El color local és genial, però els restaurants i bars propis de l'hotel " "poden exercir un paper important en la vostra estada. Haurien de ser " "conscients de l'elecció, de l'estil i de si són o no intel·ligents o " "informals. Un bon informe hoteler hauria de dir-li això, i en particular " "sobre les instal·lacions per a desdejunar." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "Location" msgstr "Ubicació" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/dynamic_snippet_blog_posts_option.xml:0 msgid "Marley" msgstr "Marley" #. module: website_blog #: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_card_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_horizontal_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_list_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_preview_data msgid "Maui helicopter tours" msgstr "Tours en helicòpter per Maui" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_list_preview_data msgid "" "Maui helicopter tours are a great way to see the island from a different " "perspective and have a fun adventure. If you have never been on a helicopter " "before, this is a great place to do it." msgstr "" "Les visites d'helicòpters Maui són una manera fantàstica de veure l'illa des " "d'una perspectiva diferent i tenir una aventura divertida. Si mai has estat " "en un helicòpter abans, aquest és un gran lloc per fer-ho." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_card_preview_data msgid "" "Maui helicopter tours are a great way to see the island from a different " "perspective and have a fun adventure..." msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2 msgid "" "Maui helicopter tours are a great way to tour those places that can not be " "reached on foot or by car. The tours last approximately one hour and range " "from approximately one hundred eight five dollars to two hundred forty " "dollars person. For many, this is a once in a lifetime opportunity to see " "natural scenery that will not be available again. Taking cameras and videos " "to capture the moments will also allow you to relive the tour again and " "again as you reminisce throughout the years." msgstr "" "Els helicòpters Maui són una gran manera de recórrer aquells llocs als quals " "no es pot arribar a peu o en cotxe. Les visites duren aproximadament una " "hora i van des d'aproximadament cent vuit cinc dòlars fins a dos-cents " "quaranta dòlars de persona. Per a molts, es tracta d'una vegada en tota una " "oportunitat de veure paisatges naturals que no tornaran a estar disponibles. " "Prendre càmeres i vídeos per capturar els moments també us permetrà tornar a " "viure la gira una vegada i una altra com recordeu al llarg dels anys." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2 msgid "" "Maui helicopter tours will allow you to see all of these sights. Make sure " "to take a camera or video with you when going on Maui helicopter tours to " "capture the beauty of the scenery and to show friends and family at home all " "the wonderful things you saw while on vacation." msgstr "" "Les visites d'helicòpters Maui et permetran veure totes aquestes vistes. " "Assegura't de prendre una càmera o un vídeo amb tu quan vagis en helicòpter " "Maui per capturar la bellesa del paisatge i mostrar als amics i a la família " "a casa totes les coses meravelloses que vas veure durant les vacances." #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_cover_properties_option.js:0 msgid "Medium" msgstr "Mitjà" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Error d'entrega del missatge" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_ids msgid "Messages" msgstr "Missatges" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form msgid "Meta Description" msgstr "Metadescripció" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form msgid "Meta Keywords" msgstr "Paraules clau Meta" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form msgid "Meta Title" msgstr "Meta Títol" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2 msgid "Molokai Maui" msgstr "Molokai Maui" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2 msgid "" "Molokai Maui helicopter tours will take you to a different island but one " "that is only nine miles away and easily accessible by air. This island has a " "very small population with a different culture and scenery. The entire coast " "of the northeast is lined with cliffs and remote beaches. They are " "completely inaccessible by any other means of transportation than air.\n" "People who live on the island have never even seen this remarkable scenery " "unless they have taken Maui helicopter tours to view it. When the weather " "has been rainy and there is a lot of rainfall for he season you will see " "many astounding waterfalls." msgstr "" "Els viatges en helicòpter Molokai Maui et portaran a una illa diferent, però " "a només nou milles de distància i fàcilment accessible per via aèria. " "Aquesta illa té una població molt petita amb una cultura i un paisatge " "diferents. Tota la costa nord-est està plena de penya-segats i platges " "remotes. Són completament inaccessibles per qualsevol altre mitjà de " "transport que l'aire.\n" "La gent que viu a l'illa mai no ha vist aquest paisatge tan notable tret que " "hagin fet viatges en helicòpter Maui per veure'l. Quan el temps hagi plogut " "i hi hagi molta pluja per a la temporada es veuran moltes cascades " "sorprenents." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "" "More important to the family traveler than the business traveler, you should " "find out just how child friendly the hotel is from the directory and make " "your decision from there. One thing worth looking for is whether the hotel " "offers a baby sitters service. For the business traveler wishing to escape " "children this is of course very relevant too – perhaps a hotel that is not " "child friendly would be something more appropriate!" msgstr "" "Més important per al viatger familiar que per al viatger de negocis, hauries " "d'esbrinar com n'és d'amic el nen de l'hotel i prendre la teva decisió des " "d'allà. Una cosa que val la pena buscar és si l'hotel ofereix un servei de " "nens asseguts. Per al viatger de negocis que vol escapar dels nens, això " "també és molt important – potser un hotel que no sigui amic dels nens seria " "una cosa més apropiada." #. module: website_blog #: model:website.snippet.filter,name:website_blog.dynamic_filter_most_viewed_blog_posts msgid "Most Viewed Blog Posts" msgstr "Publicacions del blog més vistes" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_single_badge msgid "NEW" msgstr "NOU" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__name msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: website_blog #: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.blog_post_action_add msgid "New Blog Post" msgstr "Nova publicació al blog" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/dynamic_snippet_blog_posts_option.xml:0 msgid "New Tag" msgstr "Etiqueta nova" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_page_option.xml:0 msgid "Next Article" msgstr "Article següent" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_post_page_option.xml:0 msgid "No Cover" msgstr "Sense coberta" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop msgid "No blog post yet." msgstr "Sense publicacions encara." #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__visits msgid "No of Views" msgstr "Núm. de visites" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop msgid "No results for \"%s\"." msgstr "No hi ha resultats per a «%s»." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short msgid "No results found for '" msgstr "No s'han trobat resultats per a '" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_tags msgid "No tags defined yet." msgstr "No s'han definit etiquetes." #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/dynamic_snippet_blog_posts_option.xml:0 msgid "None" msgstr "Cap" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4 msgid "" "None of this precludes you from moving forward with your plans to put " "together an awesome telescope system. Just be sure you get quality advice " "and training on how to configure your telescope to meet your needs. Using " "these guidelines, you will enjoy hours of enjoyment stargazing at the " "phenomenal sights in the night sky that are beyond the naked eye." msgstr "" "Res d'això us impedeix avançar amb els vostres plans per a crear un " "impressionant sistema de telescopis. Assegureu-vos d'obtenir consells de " "qualitat i entrenament sobre com configurar el telescopi per a satisfer les " "vostres necessitats. Utilitzant aquestes pautes, gaudireu d'hores de gaudi " "mirant fixament les mirades fenomenals del cel nocturn que estan més enllà " "de l'ull nu." #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/dynamic_snippet_blog_posts_option.xml:0 msgid "Normal" msgstr "Normal" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/dynamic_snippet_blog_posts_option.xml:0 msgid "Normal picture" msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_view_kanban msgid "Not Published" msgstr "No publicat" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5 msgid "" "Not only knowing the weather will make sure your star gazing is rewarding " "but if you learn when the big meteor showers and other big astronomy events " "will happen will make the excitement of astronomy come alive for you." msgstr "" "No només saber el temps s'assegurarà que la mirada de l'estrella sigui " "gratificant, sinó que si aprens quan es produiran les grans pluges de " "meteors i altres grans esdeveniments astronòmics farà que l'emoció de " "l'astronomia surti viva per tu." #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Nombre d'accions" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Nombre d'errors" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Nombre de missatges que requereixen acció" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7 msgid "" "Of course, to take your moon worship to the ultimate, stepping your " "equipment up to a good starter telescope will give you the most stunning " "detail of the lunar surface. With each of these upgrades your knowledge and " "the depth and scope of what you will be able to see will improve " "geometrically. For many amateur astronomers, we sometimes cannot get enough " "of what we can see on this our closest space object." msgstr "" "Per descomptat, per portar l'adoració de la lluna a l'últim, pujar l'equip " "fins a un bon telescopi d'inici us donarà el detall més sorprenent de la " "superfície lunar. Amb cadascuna d'aquestes actualitzacions el vostre " "coneixement i la profunditat i l'abast del que podreu veure milloraran " "geomètricament. Per a molts astrònoms aficionats, a vegades no podem obtenir " "prou del que podem veure en aquest objecte espacial més proper." #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/tours/website_blog.js:0 msgid "" "Once you have reviewed the content on mobile, you can switch back to the " "normal view by clicking here again" msgstr "" "Un cop hàgiu revisat el contingut al mòbil, podeu tornar a la vista normal " "fent clic aquí de nou" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_tags msgid "Others" msgstr "Altres" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post_fullwidth_design msgid "Our Latest Posts" msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_blogs_display msgid "Our blogs" msgstr "Els nostres blogs" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2 msgid "Photo by Anton Repponen, @repponen" msgstr "Foto d'Anton Repponen, ,repponen" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4 msgid "Photo by Arto Marttinen, @wandervisions" msgstr "Foto d'Arto Marttinen, swandervisions" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1 msgid "Photo by Boris Smokrovic, @borisworkshop" msgstr "Foto de Boris Smokrovic, borborisworkshop" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2 msgid "Photo by Denys Nevozhai, @dnevozhai" msgstr "Fotografia de Denys Nevozhai, ,dnevozhai" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7 msgid "Photo by Greg Rakozy, @grakozy" msgstr "Foto de Greg Rakozy, @grakozy" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "Photo by Jason Briscoe, @jbriscoe" msgstr "Foto de Jason Briscoe, jjbriscoe" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2 msgid "Photo by Jon Ly, @jonatron" msgstr "Foto de Jon Ly, jojonatron" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7 msgid "Photo by Patrick Brinksma, @patrickbrinksma" msgstr "Fotografia de Patrick Brinksma, @patrickbrinksma" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1 msgid "Photo by PoloX Hernandez, @elpolox" msgstr "Fotografia de PoloX Hernandez, @elpolox" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5 msgid "Photo by SpaceX, @spacex" msgstr "Fotografia per SpaceX, ,spacex" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6 msgid "Photo by Teddy Kelley, @teddykelley" msgstr "Fotografia de Teddy Kelley, ,teddykelley" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/dynamic_snippet_blog_posts_option.xml:0 msgid "Picture Size" msgstr "" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__blog_post_count #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__post_ids msgid "Posts" msgstr "Publicacions" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_post_page_option.xml:0 msgid "Posts List" msgstr "Llista de publicacions" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_searchbar_option_plugin.js:0 msgid "Publication Date" msgstr "Data de publicació" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_view_kanban msgid "Published" msgstr "Publicat" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop msgid "Published (" msgstr "Publicat (" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__published_date msgid "Published Date" msgstr "Data de publicació" #. module: website_blog #: model:mail.message.subtype,description:website_blog.mt_blog_blog_published #: model:mail.message.subtype,name:website_blog.mt_blog_blog_published msgid "Published Post" msgstr "Publicació publicada" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form msgid "Publishing Options" msgstr "Opcions de publicació" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__post_date msgid "Publishing date" msgstr "Data de publicació" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.sidebar_blog_index msgid "RSS" msgstr "" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__rating_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__rating_ids msgid "Ratings" msgstr "Valoracions" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_single_aside_preview_data msgid "" "Read Now " msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_single_aside #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_single_circle #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_single_full #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_single_circle_preview_data msgid "Read Now " msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop msgid "Read more " msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "Restaurants, Cafes and Bars" msgstr "Restaurants, cafès i bars" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__website_id #: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__website_id msgid "Restrict to a specific website." msgstr "Restringir a un lloc web específic." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form msgid "SEO" msgstr "SEO" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__is_seo_optimized #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__is_seo_optimized #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__is_seo_optimized msgid "SEO optimized" msgstr "Optimització SEO" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "Error de lliurament SMS" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_big_picture #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_horizontal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_single_aside #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_single_badge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_single_circle #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_single_full #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_template_category msgid "Sample" msgstr "Mostra" #. module: website_blog #. odoo-python #: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0 msgid "Satellites" msgstr "Satèl·lits" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/tours/website_blog.js:0 msgid "Search for an image. (eg: type \"business\")" msgstr "Cerca una imatge. (p. ex., tipus \"empresa\")" #. module: website_blog #. odoo-python #: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0 msgid "Seaside vs mountain side" msgstr "Costat de la mar enfront de la muntanya" #. module: website_blog #. odoo-python #: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0 msgid "Seeing the world from above" msgstr "Veure el món des de dalt" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_view_form_add msgid "Select Blog" msgstr "Selecciona el blog" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/tours/website_blog.js:0 msgid "Select the blog you want to add the post to." msgstr "Seleccioneu el blog al qual voleu afegir la publicació." #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/tours/website_blog.js:0 msgid "Select this menu item to create a new blog post." msgstr "Seleccioni aquest element de menú per crear una nova publicació." #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__seo_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__seo_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__seo_name msgid "Seo name" msgstr "Nom SEO" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form msgid "Separate every keyword with a comma" msgstr "Separa cada paraula clau amb una coma" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__sequence msgid "Sequence" msgstr "Seqüència" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/tours/website_blog.js:0 msgid "Set a blog post cover." msgstr "Definiu una coberta per a la publicació del blog." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1 msgid "" "Several migratory and native birds, mammals and reptiles call Copper Canyon " "their home. The exquisite fauna in this near-pristine land is also worth " "checking out." msgstr "" "Diverses aus migratòries i natives, mamífers i rèptils anomenen Copper " "Canyon la seva llar. També val la pena comprovar l'exquisida fauna d'aquesta " "terra gairebé pristina." #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_page_option.xml:0 msgid "Share Links" msgstr "Comparteix els enllaços" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display msgid "Share on Facebook" msgstr "Compartir a Facebook" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display msgid "Share on LinkedIn" msgstr "Compartir a LinkedIn" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display msgid "Share on X" msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display msgid "Share this post" msgstr "Comparteix aquesta publicació" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_page_option.xml:0 #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_post_page_option.xml:0 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #. module: website_blog #: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_1 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_card_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_horizontal_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_list_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_single_aside_preview_data msgid "Sierra Tarahumara" msgstr "Sierra Tarahumara" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1 msgid "" "Sierra Tarahumara, popularly known as Copper Canyon is situated in Mexico. " "The area is a favorite destination among those seeking an adventurous " "vacation." msgstr "" "Sierra Tarahumara, coneguda popularment com a Copper Canyon, està situada a " "Mèxic. La zona és una destinació preferida entre els que busquen vacances " "aventureres." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_single_aside_preview_data msgid "" "Sierra Tarahumara, popularly known as Copper Canyon is situated in Mexico. " "The area is a favorite destination among those seeking an adventurous " "vacation. Copper Canyon is one of the six gorges in the..." msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_list_preview_data msgid "" "Sierra Tarahumara, popularly known as Copper Canyon is situated in Mexico. " "The area is a favorite destination among those seeking an adventurous " "vacation. Copper Canyon is one of the six gorges..." msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_card_preview_data msgid "" "Sierra Tarahumara, popularly known as Copper Canyon is situated in Mexico. " "The area is a favorite destination among those..." msgstr "" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/dynamic_snippet_blog_posts_option.xml:0 msgid "Silly-Chico" msgstr "Xic-Xic" #. module: website_blog #. odoo-python #: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0 msgid "Skies" msgstr "Cels" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/dynamic_snippet_blog_posts_option.xml:0 msgid "Smaller" msgstr "" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/dynamic_snippet_blog_posts_option.xml:0 msgid "Smaller picture" msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6 msgid "" "So it is critically important that you get just the right telescope for " "where you are and what your star gazing preferences are. To start with, " "let’s discuss the three major kinds of telescopes and then lay down some " "“Telescope 101″ concepts to increase your chances that you will buy the " "right thing." msgstr "" "Per tant, és molt important que obtingueu el telescopi adequat per a on " "esteu i quines són les vostres preferències d'observació d'estrelles. Per " "començar, parlem dels tres tipus principals de telescopis i després establim " "alguns conceptes de “Telescope 101″ per augmentar les vostres possibilitats " "de comprar el correcte." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4 msgid "" "So it might be that once a year vacation to a camping spot or a trip to a " "relative’s house out in the country that we find ourselves outside when the " "spender of the night sky suddenly decides to put on it’s spectacular show. " "If you have had that kind of moment when you were literally struck " "breathless by the spender the night sky can show to us, you can probably " "remember that exact moment when you could say little else but “wow” at what " "you saw." msgstr "" "Pot ser que un cop l'any de vacances a un lloc de càmping o un viatge a la " "casa d'un familiar fora del país que trobem fora quan el passatger del cel " "nocturn decideix de sobte posar-lo en un espectacle espectacular. Si heu " "tingut aquest tipus de moment en què us vau quedar literalment sense alè per " "part del passatdor, el cel nocturn ens pot mostrar, probablement podreu " "recordar el moment exacte en què podrieu dir poc més que “wow” en el que " "vau veure." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6 msgid "" "So to select just the right kind of telescope, your objectives in using the " "telescope are important. To really understand the strengths and weaknesses " "not only of the lenses and telescope design but also in how the telescope " "performs in various star gazing situations, it is best to do some homework " "up front and get exposure to the different kinds. So before you make your " "first purchase…" msgstr "" "Per tant, per seleccionar només el tipus correcte de telescopi, els vostres " "objectius en utilitzar el telescopi són importants. Per entendre realment " "les fortaleses i debilitats no només de les lents i el disseny del " "telescopi, sinó també en la manera en què el telescopi funciona en diverses " "situacions d'observació d'estrelles, és millor fer alguns deures per davant " "i obtenir exposició als diferents tipus. Així que abans de fer la teva " "primera compra…" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_single_full_preview_data msgid "" "So you're going abroad, you've chosen your destination and now you have to " "choose a hotel. Ten years ago, you'd have probably visited your local travel " "agent and trusted the face-to-face advice you we..." msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_list_preview_data msgid "" "So you're going abroad, you've chosen your destination and now you have to " "choose a hotel. Ten years ago, you'd have probably visited your local travel " "agent and trusted the face-to-face advice..." msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_card_preview_data msgid "" "So you're going abroad, you've chosen your destination and now you have to " "choose a hotel. Ten years ago, you'd have..." msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "" "So you’re going abroad, you’ve chosen your destination and now you have to " "choose a hotel." msgstr "" "Així que te'n vas a l'estranger, has triat la teva destinació i ara has de " "triar un hotel." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1 #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4 #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5 #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6 #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7 msgid "Someone famous in Source Title" msgstr "Algú famós a Source Title" #. module: website_blog #. odoo-python #: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0 msgid "Spotting the fauna" msgstr "Observar la fauna" #. module: website_blog #. odoo-python #: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:0 msgid "Start writing here..." msgstr "Començar a escriure aquí..." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "Style" msgstr "Estil" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__subtitle msgid "Sub Title" msgstr "Subtítol" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_complete #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_read_next #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_regular_cover msgid "Subtitle" msgstr "Subtítol" #. module: website_blog #: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_website_blog_tag_category_global #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_category_tree msgid "Tag Categories" msgstr "Categories d'etiquetes" #. module: website_blog #: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_tag_category msgid "Tag Category" msgstr "Categoria d'etiquetes" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_category_form msgid "Tag Category Form" msgstr "Formulari de categoria d'etiquetes" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_form msgid "Tag Form" msgstr "Etiqueta formulari" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_tree msgid "Tag List" msgstr "Llista d'etiquetes" #. module: website_blog #: model:ir.model.constraint,message:website_blog.constraint_blog_tag_category_name_uniq msgid "Tag category already exists!" msgstr "" #. module: website_blog #: model:ir.model.constraint,message:website_blog.constraint_blog_tag_name_uniq msgid "Tag name already exists!" msgstr "¡El nom de l'etiqueta ja existeix!" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_page_option.xml:0 #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_post_tags_option.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__tag_ids #: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_blog_tag_global #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_tags_display #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_tags msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_post_page_option.xml:0 msgid "Tags List" msgstr "Llista d'etiquetes" #. module: website_blog #. odoo-python #: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0 msgid "Taking pictures in the dark" msgstr "Fer fotografies a les fosques" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/dynamic_snippet_blog_posts_option.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__teaser msgid "Teaser" msgstr "Teaser" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_post_page_option.xml:0 msgid "Teaser & Tags" msgstr "Etiquetes de Teaser" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__teaser_manual msgid "Teaser Content" msgstr "Contingut de Teaser" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "" "Ten years ago, you’d have probably visited your local travel agent and " "trusted the face-to-face advice you were given by the so called ‘experts’. " "The 21st Century way to select and book your hotel is of course on the " "Internet, by using travel websites." msgstr "" "Fa deu anys, probablement hauries visitat el teu agent de viatges local i " "confies en el consell presencial que et van donar els anomenats \"experts\". " "La manera del segle XXI de seleccionar i reservar l'hotel és, per " "descomptat, a Internet, mitjançant l'ús de llocs web de viatges." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4 msgid "" "That “Wow” moment is what astrology is all about. For some, that wow moment " "becomes a passion that leads to a career studying the stars. For a lucky " "few, that wow moment because an all consuming obsession that leads to them " "traveling to the stars in the space shuttle or on one of our early space " "missions. But for most of us astrology may become a pastime or a regular " "hobby. But we carry that wow moment with us for the rest of our lives and " "begin looking for ways to look deeper and learn more about the spectacular " "universe we see in the millions of stars above us each night." msgstr "" "Aquest moment “Wow” és el que significa l'astrologia. Per a alguns, aquest " "moment es converteix en una passió que condueix a una carrera estudiant les " "estrelles. Per a uns quants, aquest va despertar el moment perquè una " "obsessió consumida que els porta a viatjar a les estrelles en el " "transbordador espacial o en una de les nostres primeres missions espacials. " "Però per a la majoria de nosaltres, l'astrologia pot convertir-se en un " "passatemps o una afició regular. Però portem aquest moment amb nosaltres per " "la resta de les nostres vides i comencem a buscar maneres de mirar més " "profund i aprendre més sobre l'univers espectacular que veiem en milions " "d'estrelles per sobre de nosaltres cada nit." #. module: website_blog #: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_5 msgid "The beauty of astronomy is that anybody can do it." msgstr "La bellesa de l'astronomia és que qualsevol pot fer-ho." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7 msgid "" "The best time to view the moon, obviously, is at night when there are few " "clouds and the weather is accommodating for a long and lasting study. The " "first quarter yields the greatest detail of study. And don’t be fooled but " "the blotting out of part of the moon when it is not in full moon stage. The " "phenomenon known as “earthshine” gives you the ability to see the darkened " "part of the moon with some detail as well, even if the moon is only at " "quarter or half display." msgstr "" "El millor moment per veure la lluna, evidentment, és a la nit quan hi ha " "pocs núvols i el temps és acomodat per a un estudi llarg i durador. El " "primer trimestre presenta els majors detalls de l'estudi. I no t'enganyis, " "sinó la part de la lluna quan no estigui en plena lluna. El fenomen conegut " "com a “terra brillant” us dóna la capacitat de veure la part enfosquida de " "la lluna amb algun detall, fins i tot si la lluna només es mostra a quart o " "mig ." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7 msgid "The best time to view the moon." msgstr "El millor moment per veure la lluna." #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__post_date msgid "" "The blog post will be visible for your visitors as of this date on the " "website if it is set as published." msgstr "" "La publicació del blog serà visible per als vostres visitants a partir " "d'aquesta data al lloc web si s'estableix com a publicat." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2 msgid "" "The cliffs in this region are among the highest in the world and to see " "water cascading from the high peaks is simply breathtaking. The short jaunt " "from Maui with Maui helicopter tours is well worth seeing the beauty of this " "natural environment." msgstr "" "Els penya-segats d'aquesta regió es troben entre els més alts del món i " "veure l'aigua en cascada dels alts cims és simplement impressionant. Val la " "pena veure la bellesa d'aquest entorn natural." #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__website_absolute_url msgid "The full absolute URL to access the document through the website." msgstr "" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__website_url msgid "The full relative URL to access the document through the website." msgstr "L'URL relatiu complet per accedir al document per mitjà del lloc web." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4 msgid "" "The next thing we naturally want to get is a good telescope. You may have " "seen a hobbyist who is well along in their study setting up those really " "cool looking telescopes on a hill somewhere. That excites the amateur " "astronomer in you because that must be the logical next step in the growth " "of your hobby. But how to buy a good telescope can be downright confusing " "and intimidating." msgstr "" "El següent que volem obtenir és un bon telescopi. És possible que hagis vist " "un afeccionat que està molt al llarg del seu estudi configurant aquells " "telescopis d'aspecte genial en un turó en algun lloc. Això excita l'astrònom " "aficionat que hi ha en tu perquè aquest ha de ser el següent pas lògic en el " "creixement del teu hobby. Però com comprar un bon telescopi pot ser " "totalment confús i intimidatori." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "" "The site should offer a detailed analysis of leisure services within the " "hotel – spa, pool, gym, sauna – as well as details of any other facilities " "nearby such as golf courses. 7. Special Needs: the hotel directory site " "should advise the visitor of each hotel’s special needs services and " "accessibility policy. Whilst again this does not apply to every visitor, it " "is absolutely vital to some." msgstr "" "El lloc hauria d'oferir una anàlisi detallada dels serveis d'oci dins de " "l'hotel –spa, piscina, gimnàs, sauna– així com detalls de qualsevol altra " "instal·lació propera, com ara camps de golf. 7. Necessitats especials: el " "lloc del directori de l'hotel ha d'assessorar el visitant dels serveis " "especials de necessitats de cada hotel i la política d'accessibilitat. " "Encara que això no s'aplica a tots els visitants, és absolutament vital per " "a alguns." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6 msgid "" "The tripod or other accessory decisions will change significantly with a " "telescope that will live on your deck versus one that you plan to take to " "many remote locations." msgstr "" "El trípode o altres decisions accessòries canviaran significativament amb un " "telescopi que visqui a la vostra coberta vers una que penseu prendre a " "moltes ubicacions remotes." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2 msgid "" "The view of this is truly breathtaking and is a sight not to be missed. It " "is also highly educational with a chance to see a dormant volcano up close, " "something that can not be seen every day. On the northern and southern sides " "of the volcano, you will see an incredible different view however. These " "sides are lush and green and you will be able to see some beautiful " "waterfalls and gorgeous brush. Tropical rainforests abound on this side of " "the island and it is something that is not easily accessible by any other " "means than by air." msgstr "" "La visió d'això és realment impressionant i és una visió que no podem " "perdre. També és altament educatiu amb l'oportunitat de veure un volcà " "inactiu a prop, cosa que no es pot veure cada dia. No obstant això, en els " "costats nord i sud del volcà es veurà una visió increïblement diferent. " "Aquests costats són exuberants i verds i podreu veure algunes cascades " "boniques i un raspall meravellós. Abunden les selves tropicals en aquest " "costat de l'illa i és una cosa que no és fàcilment accessible per cap altre " "mitjà que per l'aire." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "" "Then there’s the problem of the reviewer’s motivation. The more reviews you " "read, the more you notice how they tend to cluster at the extremes of " "opinion. On one end, you have angry reviewers with axes to grind; at the " "other, you have delighted guests who lavish praise beyond belief. You’ll not " "be surprised to learn that hotels sometimes post their own glowing reviews, " "or that competitor’s line up for the chance to lambaste the competition with " "bad reviews. It makes sense to consider what is really important to you when " "selecting a hotel. You should then choose an online hotel directory that " "gives up-to-date, independent, impartial information that really matters." msgstr "" "Després està el problema de la motivació del revisor. Com més ressenyes " "llegeixes, més notes com tendeixen a agrupar-se en els extrems de l'opinió. " "En un extrem, tenen crítics enfadats amb destrals per moldre; en l'altre, " "tenen convidats encantats que elogien més enllà de la creença. No us " "sorprendrà saber que els hotels de vegades publiquen les seves pròpies " "ressenyes brillants, o que el competidor s'alinea per tenir l'oportunitat de " "llançar una llança de males crítiques a la competició. Té sentit considerar " "el que és realment important per a tu quan seleccionis un hotel. Llavors " "hauríeu de triar un directori d'hotels en línia que proporcioni informació " "actualitzada, independent i imparcial que realment importi." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6 msgid "" "There are other considerations to factor into your final purchase decision." msgstr "" "Hi ha altres consideracions a tenir en compte en la teva decisió final de " "compra." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5 msgid "" "There is something timeless about the cosmos. The fact that the planets and " "the moon and the stars beyond them have been there for ages does something " "to our sense of our place in the universe. In fact, many of the stars we " "“see” with our naked eye are actually light that came from that star " "hundreds of thousands of years ago. That light is just now reaching the " "earth. So in a very real way, looking up is like time travel." msgstr "" "Hi ha alguna cosa sense temps en el cosmos. El fet que els planetes i la " "lluna i les estrelles més enllà d'ells hagin estat allà durant anys fa " "alguna cosa al nostre sentit del nostre lloc en l'univers. De fet, moltes de " "les estrelles que “veiem” a ull nu són en realitat llums que venien " "d'aquesta estrella fa centenars de milers d'anys. Aquesta llum acaba " "d'arribar a la terra. Per tant, en realitat, mirar cap amunt és com viatjar " "en el temps." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "" "These things really do matter and any decent hotel directory should give you " "this sort of advice on bedrooms – not just the number of rooms which is the " "usual option!" msgstr "" "Aquestes coses realment importen i qualsevol directori hoteler decent hauria " "de donar-los aquest tipus d'assessorament sobre els dormitoris – no sols el " "nombre d'habitacions que és l'opció habitual." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop msgid "This box will not be visible to your visitors" msgstr "Aquest quadre no serà visible per als vostres visitants" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_cover_properties_option.js:0 msgid "Tiny" msgstr "Tiny" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_regular_cover msgid "Title" msgstr "Títol" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_page_option.xml:0 msgid "Title Above Cover" msgstr "Títol de la coberta" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_page_option.xml:0 msgid "Title Inside Cover" msgstr "Títol incrustat a la coberta" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7 msgid "" "To gaze at the moon with the naked eye, making yourself familiar with the " "lunar map will help you pick out the seas, craters and other geographic " "phenomenon that others have already mapped to make your study more " "enjoyable. Moon maps can be had from any astronomy shop or online and they " "are well worth the investment." msgstr "" "Mirar la lluna a ull nu, familiaritzar-se amb el mapa lunar us ajudarà a " "seleccionar els mars, cràters i altres fenòmens geogràfics que altres ja han " "cartografiat per fer que el vostre estudi sigui més agradable. Els mapes de " "la Lluna es poden tenir des de qualsevol botiga d'astronomia o en línia i " "valen la pena la inversió." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4 msgid "" "To get started in learning how to observe the stars much better, there are " "some basic things we might need to look deeper, beyond just what we can see " "with the naked eye and begin to study the stars as well as enjoy them. The " "first thing you need isn’t equipment at all but literature. A good star map " "will show you the major constellations, the location of the key stars we use " "to navigate the sky and the planets that will appear larger than stars. And " "if you add to that map some well done introductory materials into the hobby " "of astronomy, you are well on your way." msgstr "" "Per començar a aprendre a observar les estrelles molt millor, hi ha algunes " "coses bàsiques que podríem necessitar per mirar més profund, més enllà del " "que podem veure a simple vista i començar a estudiar les estrelles així com " "gaudir-les. El primer que necessites no és equipament, sinó literatura. Un " "bon mapa d'estrelles mostrarà les constel·lacions principals, la ubicació de " "les estrelles clau que utilitzem per a navegar pel cel i els planetes que " "apareixeran més grans que les estrelles. I si afegiu a aquest mapa alguns " "materials introductoris ben fets a l'afició de l'astronomia, esteu en camí." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7 msgid "" "To kick it up a notch, a good pair of binoculars can do wonders for the " "detail you will see on the lunar surface. For best results, get a good wide " "field in the binocular settings so you can take in the lunar landscape in " "all its beauty. And because it is almost impossible to hold the binoculars " "still for the length of time you will want to gaze at this magnificent body " "in space, you may want to add to your equipment arsenal a good tripod that " "you can affix the binoculars to so you can study the moon in comfort and " "with a stable viewing platform." msgstr "" "Per fer-li una osca, un bon parell de binoculars poden fer meravelles pel " "detall que veuràs a la superfície lunar. Per obtenir millors resultats, " "obteniu un bon camp ampli en els entorns binoculars de manera que pugueu " "utilitzar el paisatge lunar en tota la seva bellesa. I com que és gairebé " "impossible mantenir els binoculars per molt de temps voldreu mirar aquest " "magnífic cos a l'espai, potser voldreu afegir al vostre arsenal un bon " "trípode que podreu col·locar els binoculars perquè pugueu estudiar la lluna " "en confort i amb una plataforma de visió estable." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7 msgid "" "To take it to a natural next level, you may want to take advantage of " "partnerships with other astronomers or by visiting one of the truly great " "telescopes that have been set up by professionals who have invested in " "better techniques for eliminating atmospheric interference to see the moon " "even better. The internet can give you access to the Hubble and many of the " "huge telescopes that are pointed at the moon all the time. Further, many " "astronomy clubs are working on ways to combine multiple telescopes, " "carefully synchronized with computers for the best view of the lunar " "landscape." msgstr "" "Per arribar a un nivell natural proper, és possible que vulgueu aprofitar " "les associacions amb altres astrònoms o visitant un dels telescopis realment " "grans que han creat professionals que han invertit en millors tècniques per " "eliminar la interferència atmosfèrica per veure la lluna encara millor. " "Internet pot donar accés al Hubble i a molts dels telescopis gegants que " "s'apunten a la lluna tot el temps. A més, molts clubs d'astronomia estan " "treballant en maneres de combinar múltiples telescopis, acuradament " "sincronitzats amb ordinadors per a la millor vista del paisatge lunar." #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/website_builder/blog_post_page_option.xml:0 msgid "Top Banner" msgstr "Bàner superior" #. module: website_blog #: model:blog.blog,name:website_blog.blog_blog_1 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_card_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_horizontal_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_single_aside_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_single_circle_preview_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_blog_posts_single_full_preview_data msgid "Travel" msgstr "Viatges" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop msgid "Unpublished (" msgstr "No publicat (" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.post_heading msgid "Untitled Post" msgstr "Publicació no titulada" #. module: website_blog #. odoo-javascript #: code:addons/website_blog/static/src/tours/website_blog.js:0 msgid "Use this icon to preview your blog post on mobile devices." msgstr "" "Utilitzeu aquesta icona per previsualitzar la publicació del vostre blog a " "dispositius mòbils." #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_form msgid "Used in:" msgstr "Utilitzat en:" #. module: website_blog #. odoo-python #: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0 msgid "Viewpoints" msgstr "Punts de visualització" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.post_info msgid "Views" msgstr "Vistes" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.index msgid "Visible in all blogs' pages" msgstr "Visible a les pàgines de tots els blogs" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_published msgid "Visible on current website" msgstr "Visible al lloc web actual" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_content msgid "WRITE HERE OR DRAG BUILDING BLOCKS" msgstr "" #. module: website_blog #: model:ir.model,name:website_blog.model_website #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__website_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_id msgid "Website" msgstr "Lloc web" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_absolute_url msgid "Website Absolute URL" msgstr "" #. module: website_blog #: model:ir.actions.act_url,name:website_blog.action_open_website msgid "Website Blogs" msgstr "Blogs del lloc web" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Missatges del lloc web" #. module: website_blog #: model:ir.model,name:website_blog.model_website_snippet_filter msgid "Website Snippet Filter" msgstr "Filtre de fragments de lloc web" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_url msgid "Website URL" msgstr "L'URL del lloc web" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Historial de comunicacions del lloc web" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__website_meta_description #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_meta_description #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__website_meta_description msgid "Website meta description" msgstr "Meta descripció del lloc web" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__website_meta_keywords #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_meta_keywords #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__website_meta_keywords msgid "Website meta keywords" msgstr "Meta paraules del lloc web" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__website_meta_title #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_meta_title #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__website_meta_title msgid "Website meta title" msgstr "Mata títol del lloc web" #. module: website_blog #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__website_meta_og_img #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_meta_og_img #: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__website_meta_og_img msgid "Website opengraph image" msgstr "Imatge del lloc web" #. module: website_blog #: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_5 msgid "What If They Let You Run The Hubble" msgstr "I si us deixen executar el Hubble" #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5 msgid "" "While anyone can look up and fall in love with the stars at any time, the " "fun of astronomy is learning how to become more and more skilled and " "equipped in star gazing that you see and understand more and more each time " "you look up. Here are some steps you can take to make the moments you can " "devote to your hobby of astronomy much more enjoyable." msgstr "" "Tot i que qualsevol pot mirar cap amunt i enamorar-se de les estrelles en " "qualsevol moment, la diversió de l'astronomia és aprendre a ser cada vegada " "més hàbil i equipat en la mirada d'estrelles que veus i entens més i més " "cada cop que mires. Aquí teniu alguns passos que podeu donar per fer que els " "moments que podeu dedicar al vostre hobby d'astronomia siguin molt més " "agradables." #. module: website_blog #. odoo-python #: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0 msgid "With a View" msgstr "Amb una vista" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.sidebar_blog_index msgid "Write a small text here to describe your blog or company." msgstr "Escriviu un text petit aquí per a descriure el vostre blog o empresa." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3 msgid "" "You should always carefully consider the type of facilities you need from " "your bedroom and find the hotel that has those you consider important. The " "hotel directory website should elaborate on matters such as: bed size, " "Internet Access (its cost, whether there is WIFI or wired broadband " "connection), Complimentary amenities, views from the room and luxury " "offerings like a Pillow menu or Bath menu, choice of smoking or non smoking " "rooms etc." msgstr "" "Sempre hauries de considerar acuradament el tipus d'instal·lacions que " "necessites del teu dormitori i trobar l'hotel que té les que consideres " "importants. El lloc web de directoris de l'hotel ha d'elaborar temes com: " "mida del llit, accés a Internet (el seu cost, ja sigui WIFI o connexió de " "banda ampla per cable), serveis complementaris, vistes de la sala i ofrenes " "de luxe com un menú de coixí o un menú de bany, elecció d'habitacions de " "fumar o no fumar, etc." #. module: website_blog #: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2 msgid "" "You will see all the beauty that Maui has to offer and can have a great time " "for the entire family. Tours are not too expensive and last from forty five " "minutes to over an hour. You can see places that are typically inaccessible " "with Maui helicopter tours. Places that are not available by foot or vehicle " "can be seen by air. Breathtaking sights await those who are up for some fun " "Maui helicopter tours. If you will be staying on the island for a " "considerable amount of time, you may want to think about doing multiple Maui " "helicopter tours." msgstr "" "Veuràs tota la bellesa que Maui té per oferir i pot tenir un gran temps per " "a tota la família. Les visites no són massa cares i duren des de quaranta-" "cinc minuts fins a més d'una hora. Es poden veure llocs que normalment són " "inaccessibles amb els viatges d'helicòpters Maui. Llocs que no estan " "disponibles a peu o vehicle es poden veure per aire. Les mirades cerimonials " "esperen a aquells que es diverteixen amb els helicòpters Maui. Si us quedeu " "a l'illa durant un temps considerable, potser voldreu pensar a fer múltiples " "visites d'helicòpter Maui." #. module: website_blog #: model:blog.tag,name:website_blog.blog_tag_2 msgid "adventure" msgstr "aventura" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_template_new_post msgid "blog. Click here to access the blog :" msgstr "blog. Feu clic aquí per accedir al blog:" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.post_breadcrumbs msgid "breadcrumb" msgstr "fil d'Ariadna" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_info #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.post_heading msgid "by" msgstr "per" #. module: website_blog #: model:blog.tag,name:website_blog.blog_tag_5 msgid "discovery" msgstr "descobriment" #. module: website_blog #: model:blog.tag,name:website_blog.blog_tag_3 msgid "guides" msgstr "guies" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_template_new_post msgid "has been published on the" msgstr "s'ha publicat el" #. module: website_blog #: model:blog.tag,name:website_blog.blog_tag_1 msgid "hotels" msgstr "hotels" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_content #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_single_badge msgid "in" msgstr "en" #. module: website_blog #: model:blog.tag,name:website_blog.blog_tag_4 msgid "telescopes" msgstr "telescopis" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_comment msgid "to leave a comment" msgstr "per a deixar un comentari" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop msgid "unpublished" msgstr "no publicat" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_info msgid "" "|\n" " " msgstr "" #. module: website_blog #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_info msgid "| No comments yet" msgstr "| Encara no hi ha comentaris" #~ msgid "&nbsp;" #~ msgstr "&nbsp;" #~ msgid "' page header." #~ msgstr "' capçalera de pàgina." #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid "" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid "Amazing blog article: %s! Check it live: %s" #~ msgstr "Article sorprenent al blog %s! Mira'l en directe: %s" #~ msgid "Drop Zone for Building Blocks" #~ msgstr "Zona de destí per a la construcció de blocs" #~ msgid "Edit the '" #~ msgstr "Modificar el '" #~ msgid "Follow us" #~ msgstr "Segueixi amb nosaltres" #~ msgid "Group By" #~ msgstr "Agrupar per" #~ msgid "Hover effect" #~ msgstr "Efecte en passar per sobre" #~ msgid "Latest" #~ msgstr "Més tard" #~ msgid "Name / Latest Post" #~ msgstr "Nom / Ultima publicació" #~ msgid "Number of messages which requires an action" #~ msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció" #~ msgid "Read more" #~ msgstr "Llegeix més" #~ msgid "Restrict publishing to this website." #~ msgstr "Restringir les publicacions en aquest portal web." #~ msgid "Select to Comment" #~ msgstr "Selecciona fins al comentari" #~ msgid "Select to Tweet" #~ msgstr "Selecciona fins a la piulada" #~ msgid "Share on Twitter" #~ msgstr "Compartir a Twitter" #~ msgid "The full URL to access the document through the website." #~ msgstr "L'URL completa per accedir al document a través del lloc web." #~ msgid "This tag already exists" #~ msgstr "Aquesta etiqueta ja existeix" #~ msgid "in " #~ msgstr "en " #~ msgid "in " #~ msgstr "en " #~ msgid "" #~ "|\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "|\n" #~ " "