# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sms_twilio # # # Translated by: # Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007 # Amon Olimov - amon.bars@gmail.com # Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz # Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:39+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0 #, fuzzy msgid "%(failure_type)s: %(failure_reason)s" msgstr "%(failure_type)s: %(failure_reason)s" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 #, fuzzy msgid "'To' and 'From' numbers cannot be the same" msgstr "'Kimga' va 'Kimdan' raqamlari bir xil bo‘lishi mumkin emas" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form msgid "+1 555-123-4567" msgstr "" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 #, fuzzy msgid "A 'From' number is required to send a message" msgstr "Xabar yuborish uchun 'Kimdan' raqami kiritilishi shart" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 #, fuzzy msgid "A 'To' phone number is required" msgstr "'Kimga' telefon raqami kiritilishi shart" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form #, fuzzy msgid "ACabcde12345abcde12345abcde12345ab" msgstr "ACabcde12345abcde12345abcde12345ab" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__sms_twilio_account_sid #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__sms_twilio_account_sid #, fuzzy msgid "Account SID" msgstr "Hisob SID" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0 #, fuzzy msgid "An error occurred while fetching the numbers." msgstr "Raqamlarni olishda xatolik yuz berdi" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__sms_twilio_auth_token #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__sms_twilio_auth_token #, fuzzy msgid "Auth Token" msgstr "Autentifikatsiya tokeni" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__mail_notification__failure_type__twilio_authentication #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__sms_sms__failure_type__twilio_authentication #, fuzzy msgid "Authentication Error\"" msgstr "Autentifikatsiya xatosi" #. module: sms_twilio #: model:ir.model,name:sms_twilio.model_res_company #, fuzzy msgid "Companies" msgstr "Kompaniyalar" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__record_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__company_id #, fuzzy msgid "Company" msgstr "Kompaniya" #. module: sms_twilio #: model:ir.model,name:sms_twilio.model_res_config_settings #, fuzzy msgid "Config Settings" msgstr "Konfiguratsiya sozlamalari" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "Configure Twilio Account" msgstr "Twilio hisobini sozlash" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__country_id #, fuzzy msgid "Country" msgstr "Mamlakat" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__country_code #, fuzzy msgid "Country Code" msgstr "Mamlakat kodi" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__create_uid #, fuzzy msgid "Created by" msgstr "Yaratuvchi" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__create_date #, fuzzy msgid "Created on" msgstr "Yaratilgan sana" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form #, fuzzy msgid "Credentials" msgstr "Hisob ma'lumotlari" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "O‘chirish" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "Bekor qilish" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_mail_notification__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_composer__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_tracker__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__display_name #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Ko‘rsatiladigan nom" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0 #, fuzzy msgid "Error: %s" msgstr "Xato: %s" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__failure_type #, fuzzy msgid "Failure Type" msgstr "Xatolik turi" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_mail_notification__failure_type #, fuzzy msgid "Failure type" msgstr "Xatolik turi" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__mail_notification__failure_type__twilio_from_to #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__sms_sms__failure_type__twilio_from_to #, fuzzy msgid "From / To identic" msgstr "'Kimdan' va 'Kimga' bir xil" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_mail_notification__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_composer__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_tracker__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__id #, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__mail_notification__failure_type__twilio_callback #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__sms_sms__failure_type__twilio_callback #, fuzzy msgid "Incorrect callback URL" msgstr "Noto‘g‘ri qayta aloqa URL manzili" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/models/res_company.py:0 #, fuzzy msgid "" "Invalid Twilio Account SID: must only contain alphanumeric characters after " "'AC'." msgstr "" "Noto‘g‘ri Twilio hisob SID: 'AC'dan keyin faqat harf va raqamlardan iborat " "bo‘lishi kerak" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/models/res_company.py:0 #, fuzzy msgid "" "Invalid Twilio Account SID: must start with 'AC' and be 34 characters long." msgstr "" "Noto‘g‘ri Twilio hisob SID: 'AC' bilan boshlanishi va 34 ta belgidan iborat " "bo‘lishi kerak" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__write_uid #, fuzzy msgid "Last Updated by" msgstr "Oxirgi yangilovchi" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__write_date #, fuzzy msgid "Last Updated on" msgstr "Oxirgi yangilangan sana" #. module: sms_twilio #: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_tracker #, fuzzy msgid "Link SMS to mailing/sms tracking models" msgstr "SMS xabarlarni pochta/sms kuzatuv modellariga bog‘lash" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/models/res_company.py:0 #: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0 #, fuzzy msgid "Manage Twilio SMS" msgstr "Twilio SMS xizmatini boshqarish" #. module: sms_twilio #: model:ir.model,name:sms_twilio.model_mail_notification #, fuzzy msgid "Message Notifications" msgstr "Xabar bildirishnomalari" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__mail_notification__failure_type__twilio_from_missing #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__sms_sms__failure_type__twilio_from_missing #, fuzzy msgid "Missing From Number" msgstr "'Kimdan' raqami kiritilmagan" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form #, fuzzy msgid "" "Need help ?\n" " " msgstr "" "Yordam kerakmi? " #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__sms_twilio_number_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__sms_twilio_number_ids #, fuzzy msgid "Numbers" msgstr "Raqamlar" #. module: sms_twilio #: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_sms #, fuzzy msgid "Outgoing SMS" msgstr "Chiquvchi SMS" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form #, fuzzy msgid "Phone Numbers" msgstr "Telefon raqamlari" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0 #, fuzzy msgid "Please set the number to which you want to send a test SMS." msgstr "Sinov SMS yubormoqchi bo‘lgan raqamni kiriting" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form #, fuzzy msgid "Reload Numbers from Twilio" msgstr "Twilio‘dan raqamlarni qayta yuklash" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__sms_provider #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_config_settings__sms_provider #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__sms_provider #, fuzzy msgid "SMS Provider" msgstr "SMS provayderi" #. module: sms_twilio #: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_twilio_account_manage #, fuzzy msgid "SMS Twilio Connection Wizard" msgstr "SMS Twilio ulanish yordamchisi" #. module: sms_twilio #: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_composer #, fuzzy msgid "Send SMS Wizard" msgstr "SMS yuborish yordamchisi" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form #, fuzzy msgid "Send test SMS" msgstr "Sinov SMS yuborish" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__res_company__sms_provider__iap #, fuzzy msgid "Send via Odoo" msgstr "Odoo orqali yuborish" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__res_company__sms_provider__twilio #, fuzzy msgid "Send via Twilio" msgstr "Twilio orqali yuborish" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__sequence #, fuzzy msgid "Sequence" msgstr "Ketma-ketlik" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__test_number #, fuzzy msgid "Test Number" msgstr "Sinov raqami" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,help:sms_twilio.field_sms_twilio_number__country_code #, fuzzy msgid "" "The ISO country code in two chars. \n" "You can use this field for quick search." msgstr "" "Ikki harfli ISO mamlakat kodi. Bu maydondan tezkor qidiruv uchun " "foydalanishingiz mumkin" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0 #, fuzzy msgid "The SMS has been sent from %s" msgstr "SMS %s dan yuborildi" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 #, fuzzy msgid "The number you're trying to reach is not correctly formatted" msgstr "Siz termoqchi bo‘lgan raqam noto‘g‘ri formatda" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0 #, fuzzy msgid "This is a test SMS from Odoo" msgstr "Bu Odoo‘dan sinov SMS xabari" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 #, fuzzy msgid "Trial Account Limitation" msgstr "Sinov hisobi cheklovi" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 #, fuzzy msgid "Twilio Authentication Error" msgstr "Twilio autentifikatsiya xatosi" #. module: sms_twilio #: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_twilio_number #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__number #, fuzzy msgid "Twilio Number" msgstr "Twilio raqami" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0 #, fuzzy msgid "Twilio SMS" msgstr "Twilio SMS" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form #, fuzzy msgid "Twilio SMS Manage Connection" msgstr "Twilio SMS aloqasini boshqarish" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__sms_twilio_sid #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_tracker__sms_twilio_sid #, fuzzy msgid "Twilio SMS SID" msgstr "Twilio SMS SID" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 #, fuzzy msgid "Twilio StatusCallback URL is incorrect" msgstr "Twilio StatusCallback URL noto‘g‘ri" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 #, fuzzy msgid "Unknown error, please contact Odoo support" msgstr "Noma'lum xato yuz berdi, iltimos Odoo yordam xizmatiga murojaat qiling" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 #, fuzzy msgid "Unknown failure at sending, please contact Odoo support" msgstr "" "Yuborishda noma'lum xatolik yuz berdi, iltimos Odoo yordam xizmatiga " "murojaat qiling" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 #, fuzzy msgid "Unverified recipient on Trial Account" msgstr "Sinov hisobidagi tasdiqlanmagan qabul qiluvchi" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form #, fuzzy msgid "Update Account" msgstr "Hisobni yangilash" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form #, fuzzy msgid "abcde12345abcde12345abcde12345ab" msgstr "abcde12345abcde12345abcde12345ab"