# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_timeout # # # Translated by: # Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007 # Amon Olimov - amon.bars@gmail.com # Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz # Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: auth_timeout #: model:ir.model,name:auth_timeout.model_res_groups #, fuzzy msgid "Access Groups" msgstr "Kirish guruhlari" #. module: auth_timeout #: model:ir.model,name:auth_timeout.model_auth_totp_device #, fuzzy msgid "Authentication Device" msgstr "Autentifikatsiya qurilmasi" #. module: auth_timeout #. odoo-javascript #: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0 #, fuzzy msgid "Authentication code" msgstr "Autentifikatsiya kodi" #. module: auth_timeout #. odoo-javascript #: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0 #, fuzzy msgid "Authentication code via email" msgstr "Elektron pochta orqali autentifikatsiya kodi" #. module: auth_timeout #. odoo-javascript #: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0 #, fuzzy msgid "Confirm" msgstr "Tasdiqlash" #. module: auth_timeout #. odoo-javascript #: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.check_identity #, fuzzy msgid "Confirm access" msgstr "Kirishni tasdiqlash" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_auth_totp_device__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_ir_http__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_ir_websocket__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_users__display_name #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Ko‘rsatiladigan nom" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,help:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity_mfa #, fuzzy msgid "" "Enable two-factor authentication when the inactivity timeout is reached." msgstr "Faolsizlik vaqti tugaganda ikki bosqichli autentifikatsiyani yoqish" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,help:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_mfa #, fuzzy msgid "Enable two-factor authentication when the session timeout is reached." msgstr "Seans vaqti tugaganda ikki bosqichli autentifikatsiyani yoqish" #. module: auth_timeout #. odoo-javascript #: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0 #, fuzzy msgid "Enter below the six-digit authentication code just sent to your email" msgstr "" "Elektron pochtangizga hozirgina yuborilgan olti xonali autentifikatsiya " "kodini quyida kiriting" #. module: auth_timeout #. odoo-javascript #: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0 #, fuzzy msgid "Forgot password?" msgstr "Parolni unutdingizmi?" #. module: auth_timeout #: model:ir.model,name:auth_timeout.model_ir_http #, fuzzy msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP yo‘naltirish" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__has_lock_timeout #, fuzzy msgid "Has Lock Timeout" msgstr "Qulflash vaqti mavjud" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__has_lock_timeout_inactivity #, fuzzy msgid "Has Lock Timeout Inactivity" msgstr "Faolsizlik qulflash vaqti mavjud" #. module: auth_timeout #. odoo-javascript #: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0 #, fuzzy msgid "Having problems ?" msgstr "Muammolar bormi?" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_auth_totp_device__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_ir_http__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_ir_websocket__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_users__id #, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_timeout #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.auth_passkey_groups_form #, fuzzy msgid "Inactivity" msgstr "Faolsizlik" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity #, fuzzy msgid "Inactivity timeout" msgstr "Faolsizlik vaqti" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_2fa_selection #, fuzzy msgid "Lock Timeout 2Fa Selection" msgstr "Qulflash vaqti uchun 2FA tanlovi" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_delay_in_unit #, fuzzy msgid "Lock Timeout Delay In Unit" msgstr "Qulflash vaqti kechikishi (birlikda)" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_delay_unit #, fuzzy msgid "Lock Timeout Delay Unit" msgstr "Qulflash vaqti kechikish birligi" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity_2fa_selection #, fuzzy msgid "Lock Timeout Inactivity 2Fa Selection" msgstr "Faolsizlik qulflash vaqti uchun 2FA tanlovi" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity_delay_in_unit #, fuzzy msgid "Lock Timeout Inactivity Delay In Unit" msgstr "Faolsizlik qulflash vaqti kechikishi (birlikda)" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity_delay_unit #, fuzzy msgid "Lock Timeout Inactivity Delay Unit" msgstr "Faolsizlik qulflash vaqti kechikish birligi" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_2fa_selection__without_2fa #, fuzzy msgid "Logout" msgstr "Chiqish" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_2fa_selection__with_2fa #, fuzzy msgid "Logout with two-factor authentication" msgstr "Ikki bosqichli autentifikatsiya bilan chiqish" #. module: auth_timeout #. odoo-javascript #: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0 #, fuzzy msgid "" "Open your two-factor authenticator (TOTP) app or browser extension to view " "your authentication code." msgstr "" "Autentifikatsiya kodingizni ko‘rish uchun ikki bosqichli autentifikator " "(TOTP) ilovangiz yoki brauzer kengaytmangizni oching." #. module: auth_timeout #. odoo-javascript #: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0 #, fuzzy msgid "Passkey" msgstr "Kalit so‘z" #. module: auth_timeout #. odoo-javascript #: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Parol" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity_mfa #, fuzzy msgid "Require MFA on inactivity timeout" msgstr "Faolsizlik vaqtida KFA talab qilish" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_mfa #, fuzzy msgid "Require MFA on session timeout" msgstr "Seans vaqti tugaganda KFA talab qilish" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,help:auth_timeout.field_res_groups__has_lock_timeout_inactivity #, fuzzy msgid "Requires re-authentication after a period of user inactivity" msgstr "" "Foydalanuvchi faolsizligi davridan so‘ng qayta autentifikatsiyani talab " "qiladi" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,help:auth_timeout.field_res_groups__has_lock_timeout #, fuzzy msgid "Requires re-authentication after the user's last connection" msgstr "" "Foydalanuvchining so‘nggi ulanishidan keyin qayta autentifikatsiyani talab " "qiladi" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_inactivity_2fa_selection__without_2fa #, fuzzy msgid "Screen lock" msgstr "Ekran qulfi" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_inactivity_2fa_selection__with_2fa #, fuzzy msgid "Screen lock with two-factor authentication" msgstr "Ikki bosqichli autentifikatsiya bilan ekran qulfi" #. module: auth_timeout #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.auth_passkey_groups_form #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Seans" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout #, fuzzy msgid "Session timeout" msgstr "Seans vaqti" #. module: auth_timeout #. odoo-javascript #: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0 #, fuzzy msgid "Signed in as" msgstr "Sifatida kirilgan" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,help:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity #, fuzzy msgid "" "Time (in minutes) of user inactivity after which re-authentication is " "required." msgstr "" "Qayta autentifikatsiya talab qilinadigan foydalanuvchi faolsizligi vaqti " "(daqiqalarda)." #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields,help:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout #, fuzzy msgid "" "Time interval (in minutes) after which re-authentication is required, " "regardless of inactivity." msgstr "" "Faollikdan qat'i nazar, qayta autentifikatsiya talab qilinadigan vaqt " "oralig‘i (daqiqalarda)." #. module: auth_timeout #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.auth_passkey_groups_form #, fuzzy msgid "Timeouts" msgstr "Vaqt chegaralari" #. module: auth_timeout #. odoo-javascript #: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0 #, fuzzy msgid "Use an authentication code sent by email" msgstr "Elektron pochta orqali yuborilgan autentifikatsiya kodidan foydalanish" #. module: auth_timeout #. odoo-javascript #: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0 #, fuzzy msgid "Use passkey" msgstr "Kalit so‘zdan foydalanish" #. module: auth_timeout #. odoo-javascript #: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0 #, fuzzy msgid "Use your authenticator app" msgstr "Autentifikator ilovangizdan foydalaning" #. module: auth_timeout #. odoo-javascript #: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0 #, fuzzy msgid "Use your passkey" msgstr "Kalit so‘zingizdan foydalaning" #. module: auth_timeout #. odoo-javascript #: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0 #, fuzzy msgid "Use your password" msgstr "Parolingizdan foydalaning" #. module: auth_timeout #: model:ir.model,name:auth_timeout.model_res_users #, fuzzy msgid "User" msgstr "Foydalanuvchi" #. module: auth_timeout #. odoo-javascript #: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0 #, fuzzy msgid "Verify" msgstr "Tekshirish" #. module: auth_timeout #. odoo-javascript #: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0 #, fuzzy msgid "When you are ready, authenticate using the button below." msgstr "" "Tayyor bo‘lganingizda, quyidagi tugma orqali autentifikatsiyadan o‘ting." #. module: auth_timeout #. odoo-javascript #: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0 #, fuzzy msgid "XXXXXX" msgstr "XXXXXX" #. module: auth_timeout #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.auth_passkey_groups_form #, fuzzy msgid "after" msgstr "kundan so‘ng" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_delay_unit__days #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_inactivity_delay_unit__days #, fuzzy msgid "days" msgstr "kun" #. module: auth_timeout #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.auth_passkey_groups_form #, fuzzy msgid "every" msgstr "har" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_delay_unit__hours #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_inactivity_delay_unit__hours #, fuzzy msgid "hours" msgstr "soat" #. module: auth_timeout #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_delay_unit__minutes #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_inactivity_delay_unit__minutes #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "daqiqa" #. module: auth_timeout #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.auth_passkey_groups_form #, fuzzy msgid "of inactivity" msgstr "harakatsizlikdan keyin" #. module: auth_timeout #: model:ir.model,name:auth_timeout.model_ir_websocket #, fuzzy msgid "websocket message handling" msgstr "veb-soket xabarlarini qayta ishlash"