# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_links # # # Translated by: # Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007 # Amon Olimov - amon.bars@gmail.com # Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz # Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-20 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:39+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0 #, fuzzy msgid "# of clicks" msgstr "# ta bosish" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "" "Copy" msgstr "" "Nusxalash" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Nusxalash" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, fuzzy msgid "" "\n" " ok or\n" " cancel\n" " " msgstr "" " tasdiqlash yoki bekor qilish " #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "" "\n" " \n" " ok or\n" " cancel\n" " " msgstr "" " tasdiqlash yoki bekor " "qilish " #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "Sort By:" msgstr "Saralash turi:" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, fuzzy msgid "Campaign" msgstr "Kampaniya" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "Vosita" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nomi" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, fuzzy msgid "Original URL" msgstr "Asl URL" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, fuzzy msgid "Redirected URL" msgstr "Yo‘naltirilgan URL" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Manba" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, fuzzy msgid "Tracked Link" msgstr "Kuzatilgan havola" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, fuzzy msgid "All Time" msgstr "Barcha vaqt" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "Campaign" msgstr "Kampaniya" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Nusxalash" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "Create a Link tracker" msgstr "Havola kuzatuvchisini yaratish" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "Create another Tracker" msgstr "Boshqa kuzatuvchi yaratish" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/xml/website_links_tags_wrapper.xml:0 #, fuzzy msgid "Create option \"" msgstr "\"\" variantini yaratish" #. module: website_links #: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__display_name #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Ko‘rsatiladigan nom" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, fuzzy msgid "Edit code" msgstr "Kodni tahrirlash" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "Generate Link Tracker" msgstr "Havola kuzatuvchisini yaratish" #. module: website_links #: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__id #, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "Last Clicks" msgstr "So‘nggi bosishlar" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, fuzzy msgid "Last Month" msgstr "O‘tgan oy" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, fuzzy msgid "Last Week" msgstr "O‘tgan hafta" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links.js:0 #: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_code_editor.js:0 #, fuzzy msgid "Link Copied!" msgstr "Havola nusxalandi!" #. module: website_links #: model:ir.model,name:website_links.model_link_tracker #: model:ir.ui.menu,name:website_links.menu_link_tracker #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, fuzzy msgid "Link Tracker" msgstr "Havola kuzatuvchisi" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "Vosita" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nomi" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "Newest" msgstr "Eng yangi" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "Number of Clicks" msgstr "Bosishlar soni" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "Read More" msgstr "Batafsil" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "" "Share this page with a short link that includes " "analytics trackers." msgstr "" "Ushbu sahifani analitik kuzatuvchilarni o‘z ichiga olgan " "qisqa havola orqali ulashing." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Manba" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.link_tracker_view_tree #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "Target Link" msgstr "Maqsadli havola" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_code_editor.js:0 #, fuzzy msgid "The code cannot be left empty" msgstr "Kodni bo‘sh qoldirish mumkin emas" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0 #, fuzzy msgid "There is no data to show" msgstr "Ko‘rsatish uchun ma'lumotlar mavjud emas" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_code_editor.js:0 #, fuzzy msgid "This code is already taken" msgstr "Bu kod allaqachon band" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "" "Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors, " "or in Odoo reports to track opportunities and related revenues." msgstr "" "Bu kuzatuvchilar Google Analytics'da kliklar va tashrif buyuruvchilarni " "kuzatish uchun yoki Odoo hisobotlarida imkoniyatlar va tegishli daromadlarni " "kuzatish uchun qo‘llanilishi mumkin." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "Tracked Link" msgstr "Kuzatiladigan havola" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0 #, fuzzy msgid "Undefined" msgstr "Aniqlanmagan" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #, fuzzy msgid "Visit Link" msgstr "Havolani ochish" #. module: website_links #. odoo-python #: code:addons/website_links/models/link_tracker.py:0 #, fuzzy msgid "Visit Webpage Statistics" msgstr "Veb-sahifa statistikasini ko‘rish" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "Your tracked links" msgstr "Kuzatilgan havolalaringiz" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0 #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 #, fuzzy msgid "clicks" msgstr "kliklar" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0 #, fuzzy msgid "countries" msgstr "mamlakatlar" #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "e.g. \"Black Friday Mailing Campaign\"" msgstr "masalan, \"Qora juma elektron pochta kampaniyasi\"" #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links.js:0 #, fuzzy msgid "e.g. InMails, Ads, Social, ..." msgstr "masalan, InMails, Reklamalar, Ijtimoiy tarmoqlar, ..." #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links.js:0 #, fuzzy msgid "e.g. June Sale, Paris Roadshow, ..." msgstr "masalan, Iyun oyi chegirmasi, Parij ko‘rgazmasi, ..." #. module: website_links #. odoo-javascript #: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links.js:0 #, fuzzy msgid "e.g. LinkedIn, Facebook, Leads, ..." msgstr "masalan, LinkedIn, Facebook, Potensial mijozlar, ..." #. module: website_links #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #, fuzzy msgid "e.g. https://www.odoo.com/contactus" msgstr "masalan, https://www.odoo.com/contactus" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Copy" #~ msgstr "" #~ "Nusxalash"