# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_payment # # Translators: # Mads Søndergaard, 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Mads Søndergaard, 2023 # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-19 13:23+0000\n" "Last-Translator: Weblate \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "" ".\n" "
\n" " We appreciate your support for our organization as " "such.\n" "
\n" " Regards." msgstr "" ".\n" "
\n" " Vi sætter stor pris på din støtte til vores " "organisation.\n" "
\n" " Med venlig hilsen" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donation Date:" msgstr "Donationsdato:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donor Email:" msgstr "Donorens e-mail:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donor Name:" msgstr "Donorens navn:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Payment ID:" msgstr "Betalings-ID:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Payment Method:" msgstr "Betalingsform:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input msgid "" "Please enter " "the amount to donate." msgstr "" "Indtast det " "beløb, du ønsker at donere." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Enable a payment provider to accept online " "payments.\n" " " msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "or" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "$" msgstr "kr." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "$10" msgstr "10kr." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "$100" msgstr "100kr." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "$25" msgstr "25kr." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "$50" msgstr "50kr." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Enable a payment provider to accept online payments." msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "or" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay msgid "Warning The currency is missing or incorrect." msgstr "Advarsel Valutaen mangler eller er ugyldig." #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0 msgid "A donation has been made on your website" msgstr "Der er modtaget en donation på din hjemmeside" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "A year of cultural awakening." msgstr "Et år med fokus på kulturel bevidsthed." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Activate" msgstr "Aktivér" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Activate Stripe" msgstr "Aktivér Stripe" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Add" msgstr "Tilføj" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option_plugin.js:0 msgid "Add a description here" msgstr "Tilføj en beskrivelse her" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "Amount" msgstr "Beløb" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Amount (" msgstr "Beløb (" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input msgid "Amount to donate" msgstr "Donationsbeløb" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Amount(" msgstr "Beløb (" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "Caring for a baby for 1 month." msgstr "Pasning af en baby i 1 måned." #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Choose Your Amount" msgstr "Vælg dit beløb" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfigurationsindstillinger" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Configure" msgstr "Konfigurer" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Configure Payment Methods" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Country" msgstr "Land" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "" "Country\n" " *" msgstr "" "Land\n" " *" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 msgid "Country is required." msgstr "Land er påkrævet." #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "Custom Amount" msgstr "Tilpasset beløb" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Dear" msgstr "Kære" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Default Amount" msgstr "Standardbeløb" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Descriptions" msgstr "Beskrivelser" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_account_payment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_transaction__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__display_name msgid "Display Name" msgstr "Vis navn" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Display Options" msgstr "Vis muligheder" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 msgid "Donate" msgstr "Doner" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "Donate Now" msgstr "Donér nu" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets msgid "Donation" msgstr "Donation" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets msgid "Donation Button" msgstr "Donationsknap" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 msgid "Donation Payment" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 msgid "Donation amount must be at least %.2f." msgstr "Donationsbeløbet skal være mindst %.2f." #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0 msgid "Donation confirmation" msgstr "Donationsbekræftelse" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donation notification" msgstr "Notifikation om donation" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "" "Email\n" " *" msgstr "" "Email\n" " *" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 msgid "Email is required." msgstr "E-mail er påkrævet." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input msgid "Enter a valid number!" msgstr "Indtast et gyldigt nummer!" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Find a Payment Provider" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Find another provider" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/supported_payment_methods_option.xml:0 msgid "Height" msgstr "Højde" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_account_payment__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_transaction__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Input" msgstr "Modtagelse" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_account_payment__is_donation msgid "Is Donation" msgstr "Er donation" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_transaction__is_donation msgid "Is donation" msgstr "Er donation" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/supported_payment_methods_option.xml:0 msgid "Limit" msgstr "Grænse" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation msgid "Make a Donation" msgstr "Foretag en donation" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Name" msgstr "Navn" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "" "Name\n" " *" msgstr "" "Navn\n" " *" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 msgid "Name is required." msgstr "Navn er påkrævet." #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_supported_payment_methods/000.edit.xml:0 msgid "No published payment methods" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "None" msgstr "Ingen" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "One year in elementary school." msgstr "Et år i folkeskolen." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "One year in high school." msgstr "Et år i gymnasiet." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Payment Details" msgstr "Betalingsoplysninger" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Betalingsudbyder" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Betalingstransaktion" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0 msgid "Payment received from donation with following details:" msgstr "Betaling modtaget ved donation med følgende oplysninger:" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_account_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Payments" msgstr "Betalinger" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Indtast venligst en gyldig e-mailadresse." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Please provide a name." msgstr "Angiv venligst et navn." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Please select a country." msgstr "Vælg venligst et land." #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/donation_snippet.js:0 msgid "Please select or enter an amount" msgstr "Vælg eller indtast venligst et beløb" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Pre-filled Options" msgstr "Forudfyldte valgmuligheder" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Recipient Email" msgstr "Modtagerens e-mailadresse" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Slider" msgstr "Slider" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation msgid "Small or large, your contribution is essential." msgstr "Lille eller stor, dit bidrag er afgørende." #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Step" msgstr "Trin" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "" "Stripe Connect is not available in your country, please use another payment " "provider." msgstr "" "Stripe Connect er ikke tilgængelig i dit land. Brug venligst en anden " "betalingsudbyder." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets msgid "Supported Payment Methods" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Thank you for your donation of" msgstr "Tak for din donation på" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input msgid "The minimum donation amount is" msgstr "Minimumsbeløb for donationen er" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/donation_snippet.js:0 msgid "The minimum donation amount is %(amount)s" msgstr "Det mindste donationsbeløb er %(amount)s" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay msgid "There is nothing to pay." msgstr "Der er intet at betale." #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_supported_payment_methods/000.edit.xml:0 msgid "View providers" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "" "Visa, Mastercard, Maestro, Google Pay, Apple Pay, etc. as well as recurring " "charges." msgstr "" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_provider__website_id msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Write us a comment" msgstr "Skriv en kommentar til os" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Your comment" msgstr "Din kommentar" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "made on" msgstr "lavet den" #~ msgid "" #~ "No suitable payment option could be found.
\n" #~ " If you believe that it is an error, " #~ "please contact the website administrator." #~ msgstr "" #~ "Kunne ikke finde nogen passende betalingsmulighed.
\n" #~ " Hvis du mener at dette er en fejl, bedes " #~ "du venligst kontakte hjemmesidens administrator." #~ msgid "Activate Payments" #~ msgstr "Aktivér betalinger" #~ msgid "Add new pre-filled option" #~ msgstr "Tilføj ny forudfyldt valgmulighed" #~ msgid "Configure %s" #~ msgstr "Konfigurér %s" #~ msgid "First Provider Label" #~ msgstr "Første udbyderetiket" #~ msgid "Is Stripe Supported Country" #~ msgstr "Er et land, der understøtter Stripe" #~ msgid "Other than Paypal" #~ msgstr "Andet end Paypal" #~ msgid "Paypal Only" #~ msgstr "Kun Paypal" #~ msgid "Providers State" #~ msgstr "Udbyderens stat" #~ msgid "Server Error" #~ msgstr "Server fejl" #~ msgid "Shop - Payment" #~ msgstr "Butik – Betaling" #~ msgid "" #~ "Support most payment methods; Visa, Mastercard, Maestro, Google Pay, " #~ "Apple Pay, etc. as well as recurring charges." #~ msgstr "" #~ "Understøtter de fleste betalingsformer; Visa, Mastercard, Maestro, Google " #~ "Pay, Apple Pay osv. samt tilbagevendende opkrævninger." #~ msgid "Validation Error" #~ msgstr "Fejl ved godkendelse" #~ msgid "View Alternatives" #~ msgstr "Se alternativer" #~ msgid "View other providers" #~ msgstr "Se andre udbydere"