# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_xendit # # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-16 22:48+0000\n" "Last-Translator: Weblate \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "An error occurred during the processing of your payment (%s). Please try " "again." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการประมวลผลการชำระเงินของคุณ (%s) กรุณาลองอีกครั้ง" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Card Code" msgstr "รหัสบัตร" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Card Holder First Name" msgstr "" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Card Holder Last Name" msgstr "" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Card Number" msgstr "หมายเลขบัตร" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "โค้ด" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_transaction__display_name msgid "Display Name" msgstr "แสดงชื่อ" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Email" msgstr "อีเมล" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Expiration" msgstr "สิ้นสุด" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_transaction__id msgid "ID" msgstr "ไอดี" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Invalid CVN" msgstr "" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Invalid Card Number" msgstr "" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Invalid Date" msgstr "" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "John" msgstr "" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "MM" msgstr "MM" #. module: payment_xendit #: model:ir.model,name:payment_xendit.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "ผู้ให้บริการชำระเงิน" #. module: payment_xendit #: model:ir.model,name:payment_xendit.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "ธุรกรรมสำหรับการชำระเงิน" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Payment processing failed" msgstr "การประมวลผลการชำระเงินล้มเหลว" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Phone Number" msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit msgid "Public Key" msgstr "คีย์สาธารณะ" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit msgid "Secret Key" msgstr "คีย์ลับ" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Smith" msgstr "" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,help:payment_xendit.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "รหัสทางเทคนิคของผู้ให้บริการชำระเงินรายนี้" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit msgid "Webhook Token" msgstr "โทเค็นเว็บฮุค" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_xendit.selection__payment_provider__code__xendit msgid "Xendit" msgstr "Xendit" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_public_key msgid "Xendit Public Key" msgstr "" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_secret_key msgid "Xendit Secret Key" msgstr "คีย์รหัส Xendit" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_webhook_token msgid "Xendit Webhook Token" msgstr "เว็บฮุคโทเค็น Xendit" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "YYYY" msgstr "" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "john.smith@example.com" msgstr "john.smith@example.com" #~ msgid "Could not establish the connection to the API." #~ msgstr "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อกับ API ได้" #~ msgid "No transaction found matching reference %s." #~ msgstr "ไม่พบธุรกรรมที่ตรงกับการอ้างอิง %s" #~ msgid "Received data with missing reference." #~ msgstr "ได้รับข้อมูลโดยไม่มีการอ้างอิง" #~ msgid "" #~ "The communication with the API failed. Xendit gave us the following " #~ "information: '%s'" #~ msgstr "การสื่อสารกับ API ล้มเหลว Xendit ให้ข้อมูลต่อไปนี้กับเรา: '%s'" #~ msgid "The transaction is not linked to a token." #~ msgstr "ธุรกรรมไม่ได้เชื่อมโยงกับโทเค็น"