# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partnership # # Translators: # Wil Odoo, 2025 # Tony Ng, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-17 15:02+0000\n" "Last-Translator: Tony Ng, 2025\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/" "zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__active msgid "Active" msgstr "啟用" #. module: partnership #: model_terms:ir.actions.act_window,help:partnership.action_grade_partners msgid "Add this grade to a partner or member." msgstr "" #. module: partnership #: model_terms:ir.actions.act_window,help:partnership.action_pricelist_partners msgid "" "Add this pricelist to a grade in order to assign it to a partner or a member." msgstr "" #. module: partnership #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.res_partner_grade_view_search msgid "Archived" msgstr "已封存" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_sale_order__assigned_grade_id msgid "Assigned Grade" msgstr "指派評級" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_product__grade_id #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_template__grade_id msgid "Assigned Level" msgstr "指派級別" #. module: partnership #: model:res.partner.grade,name:partnership.res_partner_grade_data_bronze msgid "Bronze" msgstr "銅級" #. module: partnership #: model:ir.model,name:partnership.model_res_company msgid "Companies" msgstr "公司" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__company_id msgid "Company" msgstr "公司" #. module: partnership #: model:ir.model,name:partnership.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "配置設定" #. module: partnership #: model:ir.model,name:partnership.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "聯絡人" #. module: partnership #: model:ir.model,website_form_label:partnership.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "建立客戶" #. module: partnership #: model_terms:ir.actions.act_window,help:partnership.res_partner_grade_action msgid "Create a Partner Level" msgstr "新增合作夥伴級別" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_product__service_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_template__service_tracking msgid "Create on Order" msgstr "由訂單建立" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__create_uid msgid "Created by" msgstr "建立人員" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__create_date msgid "Created on" msgstr "建立於" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__default_pricelist_id msgid "Default Pricelist" msgstr "預設價格表" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_pricelist__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_sale_order__display_name msgid "Display Name" msgstr "顯示名稱" #. module: partnership #: model:res.partner.grade,name:partnership.res_partner_grade_data_gold msgid "Gold" msgstr "金級" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_pricelist__id #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__id #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_sale_order__id msgid "ID" msgstr "識別碼" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最後更新者" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最後更新於" #. module: partnership #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.view_partner_grade_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.view_res_partner_filter_assign msgid "Level" msgstr "層級" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__name msgid "Level Name" msgstr "級別名稱" #. module: partnership #: model:ir.actions.act_window,name:partnership.res_partner_grade_action #: model:ir.ui.menu,name:partnership.menu_res_partner_grade_action msgid "Levels" msgstr "等級" #. module: partnership #. odoo-python #: code:addons/partnership/models/res_company.py:0 #: model:ir.ui.menu,name:partnership.crm_menu_partners msgid "Members" msgstr "成員" #. module: partnership #: model:ir.actions.act_window,name:partnership.action_grade_partners #: model:ir.actions.act_window,name:partnership.action_pricelist_partners msgid "Members / Partners" msgstr "會員 / 合作夥伴" #. module: partnership #: model:ir.model.fields.selection,name:partnership.selection__product_template__service_tracking__partnership msgid "Membership / Partnership" msgstr "會員計劃 / 合作夥伴計劃" #. module: partnership #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.res_config_settings_view_form msgid "Name given to affiliates:" msgstr "" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,help:partnership.field_product_pricelist__partners_label #: model:ir.model.fields,help:partnership.field_res_company__partnership_label #: model:ir.model.fields,help:partnership.field_res_config_settings__partnership_label #: model:ir.model.fields,help:partnership.field_res_partner_grade__partners_label msgid "Name used to refer to affiliates: partners, members, alumnis, etc..." msgstr "" #. module: partnership #: model_terms:ir.actions.act_window,help:partnership.action_grade_partners #: model_terms:ir.actions.act_window,help:partnership.action_pricelist_partners msgid "No data yet!" msgstr "暫無資料!" #. module: partnership #: model:ir.model,name:partnership.model_res_partner_grade msgid "Partner Grade" msgstr "合作夥伴評級" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner__grade_id #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_users__grade_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.view_partner_grade_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.view_partner_grade_tree msgid "Partner Level" msgstr "合作夥伴級別" #. module: partnership #: model_terms:ir.actions.act_window,help:partnership.res_partner_grade_action msgid "" "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." msgstr "合作夥伴級別讓你根據其表現進行排名。" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_pricelist__partners_count #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__partners_count msgid "Partners Count" msgstr "合作夥伴數目" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_pricelist__partners_label #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_company__partnership_label #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_config_settings__partnership_label #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__partners_label msgid "Partnership Label" msgstr "合作夥伴計劃標籤" #. module: partnership #: model:ir.model,name:partnership.model_product_pricelist #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.view_res_partner_filter_assign msgid "Pricelist" msgstr "價格表" #. module: partnership #: model:ir.model,name:partnership.model_product_template msgid "Product" msgstr "商品" #. module: partnership #: model:ir.model,name:partnership.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "銷售訂單" #. module: partnership #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.res_partner_grade_view_search msgid "Search Partner Grade" msgstr "搜索合作夥伴評級" #. module: partnership #: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__sequence msgid "Sequence" msgstr "序列號" #. module: partnership #: model:res.partner.grade,name:partnership.res_partner_grade_data_silver msgid "Silver" msgstr "銀級" #. module: partnership #. odoo-python #: code:addons/partnership/models/res_partner.py:0 msgid "" "You are trying to assign two different pricelists (one directly and one from " "grade (%(grade_name)s))." msgstr "" #. module: partnership #. odoo-python #: code:addons/partnership/models/sale_order.py:0 msgid "" "You cannot confirm Sale Order %(sale_order_name)s because there are products " "assigning different grades." msgstr "" #. module: partnership #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.view_partner_grade_form msgid "e.g. Gold Partner" msgstr "例:金級合作夥伴"