# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * certificate # # # Translated by: # Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007 # Amon Olimov - amon.bars@gmail.com # Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz # Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 #, fuzzy msgid "A private key is required to decrypt data." msgstr "Ma'lumotlarni shifrdan chiqarish uchun maxfiy kalit zarur." #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__active #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__active #, fuzzy msgid "Active" msgstr "Faol" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "Add, edit and delete certificates." msgstr "Sertifikatlarni qo‘shish, tahrirlash va o‘chirish." #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "Add, edit and delete keys." msgstr "Kalitlarni qo‘shish, tahrirlash va o‘chirish." #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search #, fuzzy msgid "Archived" msgstr "Arxivlangan" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search #, fuzzy msgid "Archived certificates" msgstr "Arxivlangan sertifikatlar" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search #, fuzzy msgid "Archived keys" msgstr "Arxivlangan kalitlar" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__date_start #, fuzzy msgid "Available date" msgstr "Mavjud sana" #. module: certificate #: model:ir.model,name:certificate.model_certificate_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__content #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list #, fuzzy msgid "Certificate" msgstr "Sertifikat" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__pkcs12_password #, fuzzy msgid "Certificate Password" msgstr "Sertifikat paroli" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__pem_certificate #, fuzzy msgid "Certificate in PEM format" msgstr "PEM formatidagi sertifikat" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__scope #, fuzzy msgid "Certificate scope" msgstr "Sertifikat qamrovi" #. module: certificate #: model:ir.actions.act_window,name:certificate.certificate_certificate_action_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "Certificates" msgstr "Sertifikatlar" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "Certificates and Keys" msgstr "Sertifikatlar va kalitlar" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__company_id #, fuzzy msgid "Company" msgstr "Kompaniya" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__country_code #, fuzzy msgid "Country Code" msgstr "Mamlakat kodi" #. module: certificate #: model_terms:ir.actions.act_window,help:certificate.certificate_certificate_action_view_list #, fuzzy msgid "Create a first certificate" msgstr "Birinchi sertifikatni yaratish" #. module: certificate #: model_terms:ir.actions.act_window,help:certificate.certificate_key_action_view_list #, fuzzy msgid "Create a first key" msgstr "Birinchi kalitni yaratish" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__create_uid #, fuzzy msgid "Created by" msgstr "Yaratuvchi" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__create_date #, fuzzy msgid "Created on" msgstr "Yaratilgan sana" #. module: certificate #: model:ir.model,name:certificate.model_certificate_key #, fuzzy msgid "Cryptographic Keys" msgstr "Kriptografik kalitlar" #. module: certificate #: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__content_format__der #, fuzzy msgid "DER" msgstr "DER" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__display_name #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Ko‘rsatiladigan nom" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__date_end #, fuzzy msgid "Expiration date" msgstr "Amal qilish muddati" #. module: certificate #: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__scope__general #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search #, fuzzy msgid "General" msgstr "Umumiy" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search #, fuzzy msgid "General certificates" msgstr "Umumiy sertifikatlar" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__id #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__id #, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search #, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "Yaroqsiz" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_list #, fuzzy msgid "Key" msgstr "Kalit" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__pem_key #, fuzzy msgid "Key bytes in PEM format" msgstr "PEM formatidagi kalit baytlari" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__content #, fuzzy msgid "Key file" msgstr "Kalit fayli" #. module: certificate #: model:ir.actions.act_window,name:certificate.certificate_key_action_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "Kalitlar" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__write_uid #, fuzzy msgid "Last Updated by" msgstr "Oxirgi yangilovchi" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__write_date #, fuzzy msgid "Last Updated on" msgstr "Oxirgi yangilangan sana" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__loading_error #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__loading_error #, fuzzy msgid "Loading error" msgstr "Yuklash xatosi" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 #, fuzzy msgid "Make sure to use a private key to sign documents." msgstr "Hujjatlarni imzolash uchun albatta maxfiy kalitdan foydalaning." #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 #, fuzzy msgid "Make sure to use a public key to verify the signature of documents." msgstr "" "Hujjatlar imzosini tekshirish uchun albatta ochiq kalitdan foydalaning." #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "Manage your certificates" msgstr "Sertifikatlaringizni boshqarish" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "Manage your keys" msgstr "Kalitlaringizni boshqarish" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__name #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__name #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/certificate.py:0 #, fuzzy msgid "" "No private key linked to the certificate, it is required to sign documents." msgstr "" "Sertifikatga bog‘langan maxfiy kalit yo‘q, hujjatlarni imzolash uchun u " "talab etiladi." #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search #, fuzzy msgid "Not valid certificates" msgstr "Yaroqsiz sertifikatlar" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__content_format #, fuzzy msgid "Original certificate format" msgstr "Asl sertifikat formati" #. module: certificate #: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__content_format__pem #, fuzzy msgid "PEM" msgstr "PEM" #. module: certificate #: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__content_format__pkcs12 #, fuzzy msgid "PKCS12" msgstr "PKCS12" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__pkcs12_password #, fuzzy msgid "Password to decrypt the PKS file." msgstr "PKS faylini shifrdan chiqarish uchun parol." #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search #, fuzzy msgid "Private" msgstr "Shaxsiy" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__private_key_id #, fuzzy msgid "Private Key" msgstr "Maxfiy kalit" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__password #, fuzzy msgid "Private key password" msgstr "Maxfiy kalit paroli" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search #, fuzzy msgid "Public" msgstr "Ochiq" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__public_key_id #, fuzzy msgid "Public Key" msgstr "Ochiq kalit" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__public #, fuzzy msgid "Public/Private key" msgstr "Ochiq/maxfiy kalit" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__serial_number #, fuzzy msgid "Serial number" msgstr "Seriya raqami" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__active #, fuzzy msgid "Set active to false to archive the certificate" msgstr "Sertifikatni arxivlash uchun faollikni yopiq holatga o‘tkazing" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_key__active #, fuzzy msgid "Set active to false to archive the key." msgstr "Kalitni arxivlash uchun faollikni yopiq holatga o‘tkazing" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__subject_common_name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list #, fuzzy msgid "Subject Name" msgstr "Subyekt nomi" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__country_code #, fuzzy msgid "" "The ISO country code in two chars. \n" "You can use this field for quick search." msgstr "" "Ikki harfli ISO mamlakat kodi. Bu maydondan tezkor qidiruv uchun " "foydalanishingiz mumkin" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/certificate.py:0 #, fuzzy msgid "The certificate and private key are not compatible." msgstr "Sertifikat va maxfiy kalit bir-biriga mos kelmaydi" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/certificate.py:0 #, fuzzy msgid "The certificate and public key are not compatible." msgstr "Sertifikat va ochiq kalit bir-biriga mos kelmaydi" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__date_end #, fuzzy msgid "The date on which the certificate expires" msgstr "Sertifikatning amal qilish muddati tugaydigan sana" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__date_start #, fuzzy msgid "The date on which the certificate starts to be valid" msgstr "Sertifikat amal qila boshlagan sana" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 #, fuzzy msgid "The key size should be at least 512 bytes." msgstr "Kalit hajmi kamida 512 bayt bo‘lishi kerak" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 #, fuzzy msgid "The private key could not be loaded." msgstr "Maxfiy kalit yuklanmadi" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 #, fuzzy msgid "The public exponent should be 65537 (or 3 for legacy purposes)." msgstr "Ochiq eksponent 65537 (yoki eski tizimlar uchun 3) bo‘lishi kerak" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 #, fuzzy msgid "The public key could not be loaded." msgstr "Ochiq kalit yuklanmadi" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/certificate.py:0 #, fuzzy msgid "The public key from the certificate could not be loaded." msgstr "Sertifikatdagi ochiq kalit yuklanmadi" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__serial_number #, fuzzy msgid "The serial number to add to electronic documents" msgstr "Elektron hujjatlarga qo‘shiladigan seriya raqami" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/certificate.py:0 #, fuzzy msgid "" "This certificate could not be loaded. Either the content or the password is " "erroneous." msgstr "Bu sertifikat yuklanmadi. Uning tarkibi yoki paroli noto‘g‘ri" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/certificate.py:0 #, fuzzy msgid "This certificate is not valid, its validity has expired." msgstr "Bu sertifikat yaroqsiz, uning amal qilish muddati tugagan" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 #, fuzzy msgid "" "This key could not be loaded. Either its content or its password is " "erroneous." msgstr "Bu kalit yuklanmadi. Uning tarkibi yoki paroli noto‘g‘ri" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 #, fuzzy msgid "" "Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported for " "decryption: RSA." msgstr "" "'%s' asimmetrik kriptografiya algoritmi qo‘llab-quvvatlanmaydi. Hozirda " "shifrni ochish uchun faqat RSA qo‘llab-quvvatlanadi" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 #, fuzzy msgid "" "Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported for " "signature: EC and RSA." msgstr "" "'%s' asimmetrik kriptografiya algoritmi qo‘llab-quvvatlanmaydi. Hozirda " "imzolash uchun faqat EC va RSA qo‘llab-quvvatlanadi" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 #, fuzzy msgid "" "Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported for " "signature: ED25519, EC and RSA." msgstr "" "'%s' asimmetrik kriptografiya algoritmi qo‘llab-quvvatlanmaydi. Hozirda " "imzolash uchun faqat ED25519, EC va RSA qo‘llab-quvvatlanadi" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 #, fuzzy msgid "" "Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported: EC, " "RSA." msgstr "" "'%s' asimmetrik kriptografiya algoritmi qo‘llab-quvvatlanmaydi. Hozirda " "faqat EC va RSA qo‘llab-quvvatlanadi" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__public_key_id #, fuzzy msgid "" "Used to set a public key in case the one self-contained in the certificate " "is erroneus.\n" " When a public key is set this way, it will be used instead " "of the one in the certificate.\n" " " msgstr "" "Sertifikatdagi o‘z-o‘zidan mavjud bo‘lgan ochiq kalit xato bo‘lgan hollarda " "ochiq kalitni o‘rnatish uchun ishlatiladi. Ochiq kalit shu tarzda " "o‘rnatilganda, u sertifikatdagi kalit o‘rniga ishlatiladi" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__is_valid #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search #, fuzzy msgid "Valid" msgstr "Amal qilmoqda" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search #, fuzzy msgid "Valid certificates" msgstr "Amal qilayotgan sertifikatlar" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list #, fuzzy msgid "Validity" msgstr "Amal qilish muddati" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_form #, fuzzy msgid "certificate form" msgstr "sertifikat shakli" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list #, fuzzy msgid "certificate list" msgstr "sertifikatlar ro‘yxati" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search #, fuzzy msgid "certificate search" msgstr "sertifikat qidirish" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_form #, fuzzy msgid "e.g. New Certificate" msgstr "masalan, Yangi sertifikat" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_form #, fuzzy msgid "key form" msgstr "kalit shakli" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_list #, fuzzy msgid "key list" msgstr "kalitlar ro‘yxati" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search #, fuzzy msgid "key search" msgstr "kalit qidirish"