# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_passkey # # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. # "Manon Rondou (ronm)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-15 09:13+0000\n" "Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences msgid "" "\n" " Recommended for extra security.\n" " " msgstr "" "\n" " Recommandé pour une sécurité accrue.\n" " " #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey msgid "Use your passkey to authenticate" msgstr "Utiliser votre clé d'accès pour vous authentifier" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences msgid "Add Passkey" msgstr "Ajouter une clé d'accès" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users_identitycheck__auth_method msgid "Auth Method" msgstr "Méthode d'authentification" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users__auth_passkey_key_ids msgid "Auth Passkey Key" msgstr "Clé d'authentification" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_create_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_rename msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_create_view_form msgid "Create" msgstr "Créer" #. module: auth_passkey #. odoo-python #: code:addons/auth_passkey/models/res_users.py:0 msgid "Create Passkey" msgstr "Créer une clé d'accès" #. module: auth_passkey #: model:ir.actions.act_window,name:auth_passkey.action_auth_passkey_key_create msgid "Create Passkey Wizard" msgstr "Créer un assistant de clés d'accès" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__create_uid msgid "Create Uid" msgstr "Créer Uid" #. module: auth_passkey #: model:ir.model,name:auth_passkey.model_auth_passkey_key_create msgid "Create a Passkey" msgstr "Créer une clé d'accès" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__credential_identifier msgid "Credential Identifier" msgstr "Identifiant de références" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_view_kanban msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users_identitycheck__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom d'affichage" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users_identitycheck__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_passkey #. odoo-python #: code:addons/auth_passkey/models/res_users_identitycheck.py:0 msgid "" "Incorrect Passkey. Please provide a valid passkey or use a different " "authentication method." msgstr "" "Clé d'accès incorrecte. Veuillez fournir une clé d'accès valide ou utiliser " "une autre méthode d'authentification." #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Mis à jour par" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Mis à jour le" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_view_kanban msgid "Last used:" msgstr "Dernière utilisation :" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__name msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey msgid "Or choose a different method:" msgstr "Ou choisir une autre méthode :" #. module: auth_passkey #: model:ir.model,name:auth_passkey.model_auth_passkey_key #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_passkey.selection__res_users_identitycheck__auth_method__webauthn msgid "Passkey" msgstr "Clé d'accès" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences msgid "Passkeys" msgstr "Clés d'accès" #. module: auth_passkey #: model:ir.model,name:auth_passkey.model_res_users_identitycheck msgid "Password Check Wizard" msgstr "Assistant de vérification de mot de passe" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__public_key msgid "Public Key" msgstr "Clé publique" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_view_kanban msgid "Rename" msgstr "Renommer" #. module: auth_passkey #. odoo-python #: code:addons/auth_passkey/models/auth_passkey_key.py:0 msgid "Rename Passkey" msgstr "Renommer la clé d'accès" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_rename msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #. module: auth_passkey #. odoo-python #: code:addons/auth_passkey/models/res_users_identitycheck.py:0 msgid "Security Control" msgstr "Contrôle de sécurité" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__sign_count msgid "Sign Count" msgstr "Nombre de signatures" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.constraint,message:auth_passkey.constraint_auth_passkey_key_unique_identifier msgid "The credential identifier should be unique." msgstr "L'identifiant de références doit être unique." #. module: auth_passkey #. odoo-python #: code:addons/auth_passkey/models/res_users.py:0 msgid "Unknown passkey" msgstr "Clé d'accès inconnue" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey msgid "Use Passkey" msgstr "Utiliser une clé d'accès" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_login_oauth msgid "Use a Passkey" msgstr "Utiliser une clé d’accès" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey msgid "Use password" msgstr "Utiliser un mot de passe" #. module: auth_passkey #: model:ir.model,name:auth_passkey.model_res_users msgid "User" msgstr "Utilisateur" #~ msgid "Created:" #~ msgstr "Créé :" #~ msgid "" #~ "Passkeys are a replacement for your username and password, offering a " #~ "more secure way of logging in." #~ msgstr "" #~ "Les clés d'accès remplacent votre nom d'utilisateur et votre mot de passe " #~ "et offrent un moyen plus sûr de se connecter."