# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_peppol # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # Bren Driesen , 2025, 2026. # Weblate , 2025. # Erwin van der Ploeg , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-27 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-13 15:52+0000\n" "Last-Translator: Bren Driesen \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid " (Customer not on Peppol)" msgstr " (Klant niet op Peppol)" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid " (Demo)" msgstr " (Demo)" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid " (Test)" msgstr " (Test)" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid " (no VAT)" msgstr " (geen btw)" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid " (no access)" msgstr " (geen toegang)" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid " Expected format: %(expected_format)s." msgstr " Verwacht formaat: %(expected_format)s." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid "%(peppol_label)s%(disable_reason)s%(peppol_proxy_mode)s" msgstr "%(peppol_label)s%(disable_reason)s%(peppol_proxy_mode)s" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "%s has requested electronic invoices reception on Peppol." msgstr "%s heeft elektronische factuurontvangst aangevraagd op Peppol." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Authentify with itsme" msgstr "Authenticeren met itsme" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "" "
\n" " In Belgium, electronic invoicing is " "mandatory as of January 2026 - don't wait to register." msgstr "" "
\n" "In België is elektronische facturatie verplicht vanaf januari 2026 - " "wacht niet langer om je te registreren." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "
\n" " But you are receiving your e-invoices via this " "Access Point:" msgstr "" "
\n" " Maar je krijgt je e-facturen via dit " "toegangspunt:" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Disconnected from Peppol!" msgstr "Verbinding met Peppol verbroken!" #. module: account_peppol #: model:mail.template,body_html:account_peppol.mail_template_peppol_registration msgid "" "\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Notification\n" "
\n" " \n" " Welcome to Peppol\n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "

Dear YourCompany,

\n" "\n" "

We have successfully added your " "company to the Peppol Network.

\n" "\n" "

You can now send and receive electronic invoices via Odoo — completely free of charge.

\n" "\n" "

Best regards,

\n" "\n" "

The " "Odoo Team

\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Melding\n" "
\n" " \n" " Welkom bij Peppol\n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "

Beste YourCompany,

\n" "\n" "

We hebben je bedrijf succesvol " "toegevoegd aan het Peppol-netwerk.

\n" "\n" "

Je kunt nu elektronische " "facturenversturen en ontvangen via Odoo — helemaal gratis.

\n" "\n" "

Met vriendelijke groet,

\n" "\n" "

Het " "Odoo-team

\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "A Receipt has been received for a message that was previously sent by the " "MSH generating this error, but the content does not match the message " "content (e.g. some part has not been acknowledged, or the digest associated " "does not match the signature digest, for NRR)." msgstr "" "Er is een ontvangstbevestiging ontvangen voor een eerder door de MSH " "verzonden bericht, maar de inhoud komt niet overeen met de oorspronkelijke " "berichtinhoud. Deze fout treedt bijvoorbeeld op wanneer een deel van het " "bericht niet is bevestigd, of wanneer de digest niet overeenkomt met de " "digest van de handtekening (bij NRR)." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "A Receipt has not been received for a message that was previously sent by " "the MSH generating this error." msgstr "" "Er is geen ontvangstbevestiging ontvangen voor een eerder door de MSH " "verzonden bericht, wat deze fout veroorzaakt." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "A fragment is received but a previously received fragment message had the " "same values for GroupId and FragmentNum" msgstr "" "Er is een fragment ontvangen waarvan de GroupId en FragmentNum gelijk zijn " "aan die van een eerder ontvangen fragment" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "A fragment is received but more than one fragment message in a group of " "fragments specifies a value for a compression element." msgstr "" "Er is een fragment ontvangen, maar meer dan één fragment in dezelfde groep " "specificeert een waarde voor een compressie-element." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "A fragment is received but more than one fragment message in a group of " "fragments specifies a value for this element." msgstr "" "Er is een fragment ontvangen, maar meerdere fragmenten in dezelfde groep " "specificeren een waarde voor dit element." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "A fragment is received that relates to a group that was previously rejected." msgstr "" "Er is een fragment ontvangen dat deel uitmaakt van een groep die eerder werd " "afgewezen." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "A message unit in a bundle was not processed because a related message unit " "in the bundle caused an error." msgstr "" "Een berichtonderdeel in een bundel is niet verwerkt omdat een gerelateerd " "onderdeel in dezelfde bundel een fout heeft veroorzaakt." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 msgid "" "A participant with these details has already been registered on the network. " "If you have previously registered to a Peppol service, please deregister." msgstr "" "Een deelnemer met deze gegevens is al geregistreerd op het netwerk. Als je " "je eerder hebt geregistreerd bij een Peppol-dienst, schrijf je dan eerst uit." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 msgid "A purchase journal must be used to receive Peppol documents." msgstr "" "Een inkoopdagboek moet gebruikt worden om Peppol documenten te ontvangen." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "A responding MSH indicates that it applies the alternate MEP binding to the " "response message." msgstr "" "Een reagerende MSH geeft aan dat het de alternatieve MEP-binding toepast op " "het antwoordbericht." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "A value is set for FragmentCount, but a previously received fragment had a " "greature value." msgstr "" "Er is een waarde ingesteld voor FragmentCount, maar een eerder ontvangen " "fragment had een hogere waarde." #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_edi_proxy_client_user msgid "Account EDI proxy user" msgstr "Account EDI-proxygebruiker" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send msgid "Account Move Send" msgstr "Boeking verzenden" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send_batch_wizard msgid "Account Move Send Batch Wizard" msgstr "Wizard voor Boeking in batch verzenden" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send_wizard msgid "Account Move Send Wizard" msgstr "Wizard voor Boeking verzenden" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__account_peppol_contact_email #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email msgid "Account Peppol Contact Email" msgstr "E-mail van het Peppol-account" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__account_peppol_edi_user #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_edi_user #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_user msgid "Account Peppol Edi User" msgstr "Gebruiker Account Peppol Edi" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__is_peppol_journal msgid "Account used for Peppol" msgstr "Account gebruikt voor Peppol" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.js:0 msgid "Activate" msgstr "Activeer" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Activate Electronic Invoicing" msgstr "Elektronische facturatie activeren" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Activate Electronic Invoicing (via Peppol)" msgstr "Elektronische facturatie activeren (via Peppol)" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Activate Peppol" msgstr "Peppol activeren" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Activate Peppol (Demo)" msgstr "Peppol activeren (Demo)" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Activate Peppol (Test)" msgstr "Peppol activeren (Test)" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__peppol_activate_self_billing msgid "Activate self-billing" msgstr "Self-billing activeren" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_activate_self_billing_sending msgid "Activate self-billing sending" msgstr "Self-billing verzenden activeren" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__active_parent_company msgid "Active Parent Company" msgstr "Actief moederbedrijf" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__active_parent_company_name msgid "Active Parent Company Name" msgstr "Naam van actief bovenliggend bedrijf" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Advanced Configuration" msgstr "Geavanceerde configuratie" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Allow sending and receiving invoices through the Peppol network" msgstr "Sta het verzenden en ontvangen van facturen via het Peppol-netwerk toe" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Although the message document is well formed and schema valid, some element/" "attribute contains a value that could not be recognized and therefore could " "not be used by the MSH." msgstr "" "Hoewel het berichtdocument correct is opgebouwd en schema-geldig is, bevat " "een element of attribuut een waarde die niet wordt herkend en daarom niet " "door de MSH kan worden gebruikt." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Although the message document is well formed and schema valid, some element/" "attribute value cannot be processed as expected because the related feature " "is not supported by the MSH." msgstr "" "Hoewel het berichtdocument correct is opgebouwd en schema-geldig is, kan een " "element- of attribuutwaarde niet zoals verwacht worden verwerkt omdat de " "bijbehorende functionaliteit niet door de MSH wordt ondersteund." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Although the message document is well formed and schema valid, some element/" "attribute value is inconsistent either with the content of other element/" "attribute, or with the processing mode of the MSH, or with the normative " "requirements of the ebMS specification." msgstr "" "Hoewel het berichtdocument correct is opgebouwd en voldoet aan het schema, " "is een element- of attribuutwaarde niet consistent met de inhoud van een " "ander element of attribuut, met de verwerkingsmodus van de MSH, of met de " "normatieve vereisten van de ebMS-specificatie." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Although the message document is well formed and schema valid, the presence " "or absence of some element/ attribute is not consistent with the capability " "of the MSH, with respect to supported features." msgstr "" "Hoewel het berichtdocument correct is opgebouwd en voldoet aan het schema, " "komt de aanwezigheid of afwezigheid van een element of attribuut niet " "overeen met de mogelijkheden van de MSH wat betreft de ondersteunde " "functionaliteit." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Although the message was sent under Guaranteed delivery requirement, the " "Reliability module could not get assurance that the message was properly " "delivered, in spite of resending efforts." msgstr "" "Hoewel het bericht werd verzonden met de vereiste van gegarandeerde " "levering, kon de betrouwbaarheidsmodule — ondanks herhaalde pogingen — geen " "zekerheid verkrijgen dat het correct werd afgeleverd." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "An Intermediary MSH was unable to route an ebMS message and stopped " "processing the message." msgstr "" "Een intermediaire MSH kon een ebMS-bericht niet routeren en heeft de " "verwerking van het bericht stopgezet." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "An MSH has determined that the message is expired and will not attempt to " "forward or deliver it." msgstr "" "Een MSH heeft vastgesteld dat het bericht is verlopen en zal niet proberen " "het door te sturen of af te leveren." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "An entry in the routing function is matched that assigns the message to an " "MPC for pulling, but the intermediary MSH is unable to store the message " "with this MPC" msgstr "" "Er is een vermelding in de routeringsfunctie gevonden die het bericht " "toewijst aan een MPC voor ophalen, maar de intermediaire MSH kon het bericht " "niet opslaan onder deze MPC" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "An error occurred during the decompression." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het decomprimeren." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "An error occurred while decompressing the reassembled message." msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het decomprimeren van het opnieuw " "samengevoegde bericht." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "An incoming message fragment has a a value greater than the known " "FragmentCount." msgstr "" "Een binnenkomend berichtfragment heeft een waarde die groter is dan de " "bekende FragmentCount." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "An intermediary MSH has assigned the message to an MPC for pulling and has " "successfully stored it. However the intermediary set a limit on the time it " "was prepared to wait for the message to be pulled, and that limit has been " "reached." msgstr "" "Een intermediaire MSH heeft het bericht toegewezen aan een MPC voor ophalen " "en succesvol opgeslagen. Er was echter een tijdslimiet ingesteld voor het " "ophalen van het bericht, en die limiet is inmiddels bereikt." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "An internal error occurred" msgstr "Er is een interne fout opgetreden" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_config_wizard__peppol_self_billing_reception_journal_id #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_self_billing_reception_journal_id msgid "" "Any self-billed invoices / credit notes received via Peppol will be created " "in draft in this journal. Defaults to the first sale journal." msgstr "" "Alle self-billed facturen/creditfacturen die via Peppol worden ontvangen, " "worden in concept aangemaakt in dit dagboek. Standaard het eerste " "verkoopjournaal." #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_auth/peppol_auth_service.js:0 msgid "Authentication failed" msgstr "Authenticatie mislukt" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_auth/peppol_auth_service.js:0 msgid "Authentication successful" msgstr "Authenticatie geslaagd" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__available_peppol_edi_formats #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__available_peppol_edi_formats msgid "Available Peppol Edi Formats" msgstr "Beschikbare Peppol Edi-formaten" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__available_peppol_sending_methods #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__available_peppol_sending_methods msgid "Available Peppol Sending Methods" msgstr "Beschikbare Peppol-verzendmethoden" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "By clicking the button below:" msgstr "Door op de onderstaande knop te klikken:" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__can_use_parent_connection msgid "Can Use Parent Connection" msgstr "Kan bovenliggende verbinding gebruiken" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__receiver msgid "Can send and receive" msgstr "Kan verzenden en ontvangen" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__sender msgid "Can send but not receive" msgstr "Kan verzenden maar niet ontvangen" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__smp_registration msgid "Can send, pending registration to receive" msgstr "Kan verzenden, in afwachting van registratie om te ontvangen" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form msgid "Cancel PEPPOL" msgstr "PEPPOL annuleren" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move.py:0 msgid "Cannot cancel an entry that has already been sent to PEPPOL" msgstr "Kan geen boeking annuleren die reeds naar PEPPOL werd verzonden" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Cannot register a user with a %s application" msgstr "Kan een gebruiker met een %s aanvraag niet registreren" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Check Partner(s)" msgstr "Controleer partner(s)" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_eas #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_eas #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_partner__peppol_eas #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_users__peppol_eas msgid "" "Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" " List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/" "codelist/eas/" msgstr "" "Code die wordt gebruikt om het eindpunt voor BIS Billing 3.0 en zijn " "afgeleiden te identificeren.\n" " Lijst beschikbaar op https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/" "codelist/eas/" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_edi_common msgid "" "Common functions for EDI documents: generate the data, the constraints, etc" msgstr "" "Algemene functies voor EDI-documenten: genereer de gegevens, de beperkingen, " "enz" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Bedrijven" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__company_id msgid "Company" msgstr "Bedrijf" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__parent_company_name msgid "Company Name" msgstr "Bedrijfsnaam" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Company information" msgstr "Bedrijfsgegevens" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Configuratie-instellingen" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Configure your Peppol Services and allowed formats" msgstr "Configureer je Peppol-diensten en toegestane formaten" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contact" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Contact email and phone number are required." msgstr "E-mailadres en telefoonnummer van contactpersoon zijn vereist." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Could not connect to Proxy Server." msgstr "Kon geen verbinding maken met de proxyserver." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Could not find an XSD with which to validate the document with identifier " "\"%s\"." msgstr "" "Er kon geen XSD worden gevonden om het document met identificatiecode '%s' " "te valideren." #. module: account_peppol #: model:ir.model,website_form_label:account_peppol.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "Een klant aanmaken" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "Create, send and receive e-invoices for free." msgstr "Gratis e-facturen maken, versturen en ontvangen." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__create_uid msgid "Created by" msgstr "Aangemaakt door" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__create_date msgid "Created on" msgstr "Aangemaakt op" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Customer is on Peppol but did not enable receiving documents." msgstr "" "De klant zit op Peppol, maar heeft het ontvangen van documenten niet " "ingeschakeld." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Danger zone" msgstr "Gevarenzone" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode__demo msgid "Demo" msgstr "Demo" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Disable the reception." msgstr "Schakel ontvangen uit." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Discard" msgstr "Negeren" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Disconnect" msgstr "Verbinding verbreken" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Disconnect Peppol" msgstr "Peppol loskoppelen" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Disconnect this database" msgstr "Ontkoppel deze database" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 msgid "Disconnected this branch company peppol configuration from %s." msgstr "De Peppol-configuratie van de vestiging is losgekoppeld van %s." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__display_itsme_login msgid "Display Itsme Login" msgstr "Itsme-login weergeven" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_common__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_xml_ubl_20__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_xml_ubl_bis3__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send_batch_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" msgstr "Schermnaam" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__display_no_auth_buttons msgid "Display No Auth Buttons" msgstr "'No-auth'-knoppen weergeven" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__display_use_parent_connection_selection msgid "Display Use Parent Connection Selection" msgstr "Selectie 'Gebruik bovenliggende verbinding' weergeven" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__document_identifier msgid "Document Identifier" msgstr "Identificatie van documenten" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__document_name msgid "Document Name" msgstr "Documentnaam" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__done msgid "Done" msgstr "Gereed" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "E-invoices will soon be mandatory in many countries" msgstr "E-facturen worden binnenkort in veel landen verplicht" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__edi_mode msgid "EDI mode" msgstr "EDI-modus" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_mode msgid "EDI operating mode" msgstr "EDI bedrijfsmodus" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__edi_user_id msgid "EDI user" msgstr "EDI-gebruiker" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "EDI user should be of type Peppol" msgstr "EDI-gebruiker moet van het type Peppol zijn" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__account_peppol_edi_identification #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification msgid "Edi Identification" msgstr "EDI-identificatie" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Enable reception" msgstr "Ontvangen inschakelen" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__enabled msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__error msgid "Error" msgstr "Foutmelding" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Errors occurred while creating the EDI document (format: %s):" msgstr "" "Er zijn fouten opgetreden bij het maken van het EDI-document (formaat: %s):" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/tools/peppol_iap_connector.py:0 msgid "Failed to connect to Odoo Peppol Proxy." msgstr "Kon geen verbinding maken met Odoo Peppol Proxy." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "" "Failed to connect to Peppol Access Point. This might happen if you restored " "a database from a backup or copied it without neutralization. To fix this, " "please go to Settings > Accounting > Peppol Settings and click on 'Reconnect " "this database'." msgstr "" "Verbinding met Peppol Toegangspunt mislukt. Dit kan gebeuren als je een " "database hebt hersteld vanuit een back-up of hebt gekopieerd zonder deze te " "neutraliseren. Om dit op te lossen, ga je naar Instellingen > Boekhouding > " "Peppol Instellingen en klik je op 'Deze database opnieuw verbinden'." #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "Free on Odoo" msgstr "Gratis op Odoo" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "Fully automated" msgstr "Volledig geautomatiseerd" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.js:0 msgid "Got it !" msgstr "Begrepen!" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "I accept that Odoo may process my e-invoices," msgstr "Ik ga ermee akkoord dat Odoo mijn e-verkoopfacturen mag verwerken," #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "I reckon I'm allowed to register this company." msgstr "Ik denk dat ik dit bedrijf mag registreren." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_common__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_xml_ubl_20__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_xml_ubl_bis3__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send_batch_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_config_wizard__peppol_activate_self_billing msgid "" "If activated, you will be able to send and receive self-billed invoices via " "Peppol.You can still disable reception by disabling the self-billing " "document types below." msgstr "" "Als dit geactiveerd is, kun je self-billing-facturen versturen en ontvangen " "via Peppol. Je kunt ontvangst nog steeds uitschakelen door de onderstaande " "self-billing-documenttypes uit te schakelen." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_activate_self_billing_sending msgid "" "If activated, you will be able to send vendor bills as self-billed invoices " "via Peppol." msgstr "" "Als dit geactiveerd is, kun je leveranciersfacturen als self-billed facturen " "versturen via Peppol." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "If you don't have Itsme, please contact" msgstr "Als je geen Itsme hebt, neem dan contact op met" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/controllers/portal.py:0 msgid "If you want to be invoiced by Peppol, your configuration must be valid." msgstr "" "Je configuratie dient geldig te zijn als je via Peppol wilt factureren." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Incoming Accounting Journal" msgstr "Inkomstendagboek" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Invoice %s is too big to send via peppol (64MB limit)" msgstr "Factuur %s is te groot om te versturen via Peppol (max 64MB)" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__invoice_sending_method #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__invoice_sending_method msgid "Invoice sending" msgstr "Factuur verzenden" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__is_branch_company msgid "Is Branch Company" msgstr "Is filiaal" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Itsme" msgstr "Itsme" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_config_wizard__service_json msgid "" "JSON representation of peppol services as retrieved from the peppol server." msgstr "" "JSON-weergave van peppol-diensten zoals opgehaald van de peppol-server." #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Dagboek" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Boeking" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Laatst bijgewerkt door" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Laatste bijgewerkt op" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode__prod msgid "Live" msgstr "Live" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Message properties were present in the fragment SOAP header that were not " "specified in %s" msgstr "" "Er waren berichtkenmerken aanwezig in de SOAP-header van het fragment die " "niet waren opgegeven in %s" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__account_peppol_migration_key #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_migration_key #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_migration_key msgid "Migration Key" msgstr "Migratiesleutel" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__phone_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number msgid "Mobile number" msgstr "Telefoonnummer" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "More time than %s has passed since the first fragment was received but not " "all other fragments are received." msgstr "" "Er is meer tijd verstreken dan %s sinds het eerste fragment werd ontvangen, " "maar niet alle overige fragmenten zijn ontvangen." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "No UBL document was provided to the Peppol Outbound Service." msgstr "Er is geen UBL-document aangeleverd aan de Peppol Outbound Service." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "No valid AS4 participant endpoint were found." msgstr "Er zijn geen geldige AS4-deelnemerseindpunten gevonden." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Not enough disk space available to store all (expected) fragments of the " "group." msgstr "" "Er is onvoldoende schijfruimte beschikbaar om alle (verwachte) fragmenten " "van de groep op te slaan." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_registered msgid "Not registered" msgstr "Niet geregistreerd" #. module: account_peppol #: model:mail.template,description:account_peppol.mail_template_peppol_registration msgid "Notification email for peppol registration state update" msgstr "E-mailmelding over statusupdate van Peppol-registratie" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_eas__odemo msgid "Odoo Demo ID" msgstr "Odoo Demo ID" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "Odoo keeps you up to date with the new regulation." msgstr "Odoo houdt je op de hoogte van de nieuwe regelgeving." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "Other" msgstr "Overige" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_edi_proxy_client_user__proxy_type__peppol msgid "PEPPOL" msgstr "PEPPOL" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "" "PEPPOL allows for complete automation of sending and receiving e-invoices." msgstr "" "PEPPOL maakt het mogelijk om het verzenden en ontvangen van e-facturen " "volledig te automatiseren." #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "" "PEPPOL is the secure standard for e-invoices used in EU and across the world." msgstr "" "PEPPOL is de veilige standaard voor e-facturen die in de EU en de rest van " "de wereld wordt gebruikt." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_message_uuid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_message_uuid msgid "PEPPOL message ID" msgstr "PEPPOL bericht-ID" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_move_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__account_peppol_proxy_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_move_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__account_peppol_proxy_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__account_peppol_proxy_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_proxy_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_proxy_state msgid "PEPPOL status" msgstr "PEPPOL-status" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_new_documents_ir_actions_server msgid "PEPPOL: retrieve new documents" msgstr "PEPPOL: Nieuwe documenten ophalen" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_message_status_ir_actions_server msgid "PEPPOL: update message status" msgstr "PEPPOL: Status bericht bijwerken" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_participant_status_ir_actions_server msgid "PEPPOL: update participant status" msgstr "PEPPOL: Status deelnemer bijwerken" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_webhook_keepalive_ir_actions_server msgid "PEPPOL: webhook keep alive" msgstr "PEPPOL: webhook keep-alive" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__parent_company_id msgid "Parent Company" msgstr "Bovenliggend bedrijf" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__not_valid_format msgid "Partner cannot receive format" msgstr "Partner kan dit formaat niet ontvangen" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid "Partner doesn't have a valid Peppol configuration." msgstr "Partner heeft geen geldige Peppol-configuratie." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__not_valid msgid "Partner is not on Peppol" msgstr "Partner is niet aangesloten bij Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__valid msgid "Partner is on Peppol" msgstr "Partner is aangesloten bij Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__processing msgid "Pending Reception" msgstr "In afwachting van ontvangst" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Peppol Address should be provided." msgstr "Een Peppol-adres is vereist." #. module: account_peppol #: model:ir.actions.client,name:account_peppol.action_peppol_auth_callback msgid "Peppol Auth Callback action" msgstr "Peppol authenticatie terugroepactie" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_can_connect_data msgid "Peppol Can Connect Data" msgstr "Peppol kan gegevens verbinden" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_can_send msgid "Peppol Can Send" msgstr "Peppol kan verzenden" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_peppol_config_wizard msgid "Peppol Configuration Wizard" msgstr "Peppol-configuratiewizard" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Peppol Contact Email" msgstr "Peppol-contactmail" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.portal_my_details msgid "Peppol Endpoint" msgstr "Eindpunt Peppol" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Peppol Error [code=%(error_code)s]: %(error_subject)s\n" "%(error_message)s" msgstr "" "Peppol-fout [code=%(error_code)s]: %(error_subject)s\n" "%(error_message)s" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_external_provider #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_external_provider #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__peppol_external_provider msgid "Peppol External Provider" msgstr "Externe Peppol-provider" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Peppol ID" msgstr "Peppol ID" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Peppol ID should be different from main company." msgstr "Peppol-ID moet anders zijn dan dat van het moederbedrijf." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_metadata msgid "Peppol Metadata" msgstr "Peppol Metadata" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_parent_company_id msgid "Peppol Parent Company" msgstr "Peppol Moederbedrijf" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__peppol_parent_company_name msgid "Peppol Parent Company Name" msgstr "Peppol Naam van het moederbedrijf" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__peppol_participation_role #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Peppol Participation Role" msgstr "Peppol-deelnamerol" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_purchase_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_purchase_journal_id msgid "Peppol Purchase Journal" msgstr "Inkoopdagboek Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter msgid "Peppol Ready" msgstr "Klaar voor Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_peppol_registration msgid "Peppol Registration" msgstr "Registratie Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_peppol_service msgid "Peppol Service" msgstr "Dienst Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__peppol_use_parent_company msgid "Peppol Use Parent Company" msgstr "Peppol Gebruik Moederbedrijf" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_common.py:0 msgid "Peppol document UUID: %s" msgstr "UUID van Peppol-document: %s" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.portal_my_details msgid "Peppol e-Address (EAS)" msgstr "Peppol e-Adres (EAS)" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_eas #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_eas #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__peppol_eas #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__peppol_eas msgid "Peppol e-address (EAS)" msgstr "Peppol e-address (EAS)" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "Peppol error: %s" msgstr "Peppol foutmelding: %s" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_common.py:0 msgid "Peppol invoice received" msgstr "Peppol-factuur ontvangen" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_metadata_updated_at msgid "Peppol meta updated at" msgstr "Peppol metadata bijgewerkt op" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__peppol_verification_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__peppol_verification_state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter msgid "Peppol status" msgstr "Peppol-status" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "Peppol status update: %s" msgstr "Update Peppol-status: %s" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_warnings msgid "Peppol warnings" msgstr "Waarschuwingen Peppol" #. module: account_peppol #: model:mail.template,name:account_peppol.mail_template_peppol_registration msgid "Peppol: Registration update" msgstr "Peppol: Registratie-update" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Phone" msgstr "Telefoon" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 msgid "" "Please enter the mobile number in the correct international format.\n" "For example: +32123456789, where +32 is the country code.\n" "Currently, only European countries are supported." msgstr "" "Voer het telefoonnummer in het juiste internationale formaat in.\n" "Bijvoorbeeld: +32123456789, waarbij +32 het landnummer is.\n" "Momenteel worden alleen Europese landen ondersteund." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "Please fill in the EAS code and the Participant ID code." msgstr "Vul de EAS-code en de deelnemer-ID-code in." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 msgid "Please install the phonenumbers library." msgstr "Installeer de phonenumbers bibliotheek." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Please select a country for your company." msgstr "Selecteer een land voor je bedrijf." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "" "Please set a journal for Peppol invoices on %s before receiving documents." msgstr "" "Stel een dagboek in voor Peppol-facturen op %s voordat je documenten " "ontvangt." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__contact_email #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email msgid "Primary contact email" msgstr "E-mailadres hoofdcontactpersoon" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__contact_email #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email msgid "" "Primary contact email for Peppol connection related communications and " "notifications.\n" "In particular, this email is used by Odoo to reconnect your Peppol account " "in case of database change." msgstr "" "Primair e-mailadres voor communicatie en meldingen over Peppol-verbinding.\n" "Dit e-mailadres wordt vooral door Odoo gebruikt om je Peppolaccount opnieuw " "te verbinden in het geval van een databasewijziging." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type msgid "Proxy Type" msgstr "Type proxy" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Proxy error, please contact Odoo (missing \"%s\" - please make sure that it " "was loaded from the configuration panel)" msgstr "" "Proxyfout, neem contact op met Odoo ('%s' ontbreekt – controleer of dit is " "geladen via het configuratiepaneel)" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__to_send msgid "Queued" msgstr "In wachtrij" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__ready msgid "Ready to send" msgstr "Klaar om te verzenden" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Receive your electronic invoices in Odoo" msgstr "Ontvang je elektronische facturen in Odoo" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Reconnect this database" msgstr "Deze database opnieuw verbinden" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__smp_registration msgid "Register as a receiver" msgstr "Als ontvanger inschrijven" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__use_parent_connection_selection__use_self msgid "Register this company on peppol" msgstr "Registreer dit bedrijf op Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Register with Odoo" msgstr "Registreren bij Odoo" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_config_wizard.py:0 msgid "Registered to receive documents via Peppol." msgstr "Geregistreerd om documenten te ontvangen via Peppol." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Registration rejected." msgstr "Registratie afgewezen." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__rejected msgid "Rejected" msgstr "Afgewezen" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Remove from Peppol" msgstr "Verwijderen uit Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Save" msgstr "Opslaan" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__selected_company_id msgid "Selected Company" msgstr "Geselecteerd bedrijf" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Selected authentication method is not available." msgstr "De geselecteerde methode voor authenticatie is niet beschikbaar." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Self Billing" msgstr "Self-billing" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__peppol_self_billing_reception_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_self_billing_reception_journal_id msgid "Self-Billing reception journal" msgstr "Self-Billing ontvangstdagboek" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Send" msgstr "Verzenden" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Send electronic invoices, and receive bills automatically via Peppol." msgstr "" "Verstuur elektronische facturen en ontvang facturen automatisch via Peppol." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__use_parent_connection_selection__use_parent msgid "Send from parent company" msgstr "Sturen vanuit moedermaatschappij" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__peppol_participation_role__sending_and_receiving msgid "Sending & Receiving" msgstr "Verzenden en ontvangen" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__peppol_participation_role__sending_only msgid "Sending Only" msgstr "Alleen verzenden" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__service_ids msgid "Service" msgstr "Dienst" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__service_info msgid "Service Info" msgstr "Dienstinfo" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__service_json msgid "Service Json" msgstr "Json-dienst" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__skipped msgid "Skipped" msgstr "Overgeslagen" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Some attachments could not be sent with the XML:" msgstr "Sommige bijlagen konden niet met de XML worden verzonden:" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Some reliability function as implemented by the Reliability module, is not " "operational, or the reliability state associated with this message sequence " "is not valid." msgstr "" "Een betrouwbaarheidsfunctie zoals geïmplementeerd door de " "Betrouwbaarheidsmodule is niet operationeel, of de betrouwbaarheidstoestand " "die aan deze berichtvolgorde is gekoppeld, is ongeldig." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "" "Some service support migration keys. If this is your case you can enter your " "migration key below.\n" " If not, you should de-register from your current " "service provider and register with Odoo afterward." msgstr "" "Sommige diensten ondersteunen migratiesleutels. Als dit bij jou het geval " "is, kun je hieronder je migratiesleutel invoeren.\n" "Als dit niet het geval is, moet je je uitschrijven bij je huidige " "dienstverlener en je daarna registreren bij Odoo." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "Something went wrong with your request" msgstr "Er is iets misgegaan met je verzoek" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode__test msgid "Test" msgstr "Test" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "" "Test mode allows sending e-invoices through the test Peppol network.
\n" " By clicking the button below I accept that Odoo " "may process my e-invoices." msgstr "" "In de testmodus kunnen elektronische facturen worden verzonden via het " "testnetwerk van Peppol.
\n" " Door op de onderstaande knop te klikken, ga ik " "ermee akkoord dat Odoo mijn elektronische facturen verwerkt." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/controllers/portal.py:0 msgid "That country is not available for Peppol." msgstr "Dat land is niet beschikbaar voor Peppol." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The MSH is experiencing temporary or permanent failure in trying to open a " "transport connection with a remote MSH." msgstr "" "De MSH ondervindt een tijdelijke of permanente storing bij het tot stand " "brengen van een transportverbinding met een externe MSH." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The MSH is unable to resolve an external payload reference (i.e. a Part that " "is not contained within the ebMS Message, as identified by a PartInfo/href " "URI)." msgstr "" "De MSH kan een externe payloadreferentie niet oplossen (d.w.z. een onderdeel " "dat niet is opgenomen in het ebMS-bericht, zoals geïdentificeerd via een " "PartInfo/href-URI)." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The Peppol Participant DNS lookup resulted in an URL address that does not " "belong to this server." msgstr "" "De DNS-opzoeking van de Peppol-deelnemer leverde een URL op die niet " "overeenkomt met deze server." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The Peppol Participant cannot receive this document type." msgstr "De Peppol-deelnemer kan dit documenttype niet ontvangen." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The Peppol Participant certificate is invalid." msgstr "Het certificaat van de Peppol-deelnemer is ongeldig." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The Peppol Participant service group found on his Service Metadata Provider " "is invalid." msgstr "" "De servicegroep van de Peppol-deelnemer die is gevonden bij zijn Service " "Metadata Provider, is ongeldig." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 msgid "The Peppol endpoint identification number is not correct." msgstr "Het identificatienummer van het Peppol eindpunt is niet correct." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 msgid "The Peppol service that is used is %s." msgstr "De Peppol-service die wordt gebruikt is %s." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The Service Metadata Publisher associated to this participant is not " "reachable. url: %s" msgstr "" "De Service Metadata Publisher die aan deze deelnemer is gekoppeld, is niet " "bereikbaar. URL: %s" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The UBL document provided to the Peppol Outbound Service is malformed." msgstr "" "Het UBL-document dat aan de Peppol Outbound Service is aangeleverd, is niet " "correct opgebouwd." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The XML document could not be canonicalized." msgstr "Het XML-document kon niet in canonieke vorm worden omgezet." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The XML document is not valid according to the XSD Schema." msgstr "Het XML-document is niet geldig volgens het XSD-schema." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The XML document is not valid according to the schematron." msgstr "Het XML-document is niet geldig volgens de schematronregels." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "The database you are trying to connect to is not suitable for Peppol." msgstr "" "De database waarmee je verbinding probeert te maken, is niet geschikt voor " "Peppol." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The document could not be found" msgstr "Het document werd niet gevonden" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The document could not be sent to the Peppol Participant." msgstr "Het document kon niet worden verzonden naar de Peppol-deelnemer." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The document could not be validated." msgstr "Het document kon niet worden gevalideerd." #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "The e-invoicing network" msgstr "Het e-factuurnetwerk" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The eb3:Message header copied to the fragment header does not match the " "eb3:Message header in the reassembled source message." msgstr "" "De eb3:Message-header die is gekopieerd naar de header van het fragment, " "komt niet overeen met de eb3:Message-header in het opnieuw samengevoegde " "bronbericht." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The ebMS header is either not well formed as an XML document, or does not " "conform to the ebMS packaging rules." msgstr "" "De ebMS-header is ofwel niet correct opgebouwd als XML-document, of voldoet " "niet aan de ebMS-verpakkingsregels." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The ebMS header or another header (e.g. reliability, security) expected by " "the MSH is not compatible with the expected content, based on the associated " "P-Mode." msgstr "" "De ebMS-header of een andere header (bijv. voor betrouwbaarheid of " "beveiliging) die door de MSH wordt verwacht, is niet compatibel met de " "verwachte inhoud op basis van de bijbehorende P-Mode." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The encrypted data reference the Security header intended for the \"ebms\" " "SOAP actor could not be decrypted by the Security Module." msgstr "" "De versleutelde gegevens die verwijzen naar de Security-header voor de " "'ebms'-SOAP-actor, konden niet worden ontsleuteld door de Security Module." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "" "The endpoint number might not be correct. Please check if you entered the " "right identification number." msgstr "" "Het eindpuntnummer is mogelijk niet correct. Controleer of je het juiste " "identificatienummer hebt ingevoerd." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_config_wizard.py:0 msgid "" "The following services are listed on your participant but cannot be " "configured here. If you wish to configure them differently, please contact " "support." msgstr "" "De volgende diensten zijn voor je deelnemer aangegeven, maar kunnen hier " "niet worden geconfigureerd. Neem contact op met support als je ze anders " "wilt configureren." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The href attribute does not reference a valid MIME data part, MIME parts " "other than the fragment header and a data part are in the message. are added " "or the SOAP Body is not empty." msgstr "" "Het href-attribuut verwijst niet naar een geldig MIME-gegevensonderdeel. Er " "zijn MIME-onderdelen aanwezig die geen fragmentheader of gegevensonderdeel " "zijn, of de SOAP-body is niet leeg." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The incoming message could not be decompressed." msgstr "Het binnenkomende bericht kon niet worden gedecomprimeerd." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "" "The invoice has been sent to the Peppol Access Point. The following " "attachments were sent with the XML:" msgstr "" "De factuur is naar het Peppol-toegangspunt verzonden. De volgende bijlagen " "zijn met de XML meegestuurd:" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The message does not comply with the AS4 policy." msgstr "Het bericht voldoet niet aan het AS4-beleid." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The processor determined that the message's security methods, parameters, " "scope or other security policy-level requirements or agreements were not " "satisfied." msgstr "" "De processor heeft vastgesteld dat de beveiligingsmethoden, parameters, " "reikwijdte of andere vereisten of afspraken op beveiligingsniveau van het " "bericht niet zijn nageleefd." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The signature in the Security header intended for the \"ebms\" SOAP actor, " "could not be validated by the Security module." msgstr "" "De handtekening in de Security-header die bedoeld is voor de 'ebms'-SOAP-" "actor kon niet worden gevalideerd door de Security-module." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The size of the data part in a fragment message is greater than %s" msgstr "" "De grootte van het gegevensonderdeel in een fragmentbericht is groter dan %s" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The structure of a received bundle is not in accordance with the bundling " "rules." msgstr "" "De structuur van een ontvangen bundel komt niet overeen met de bundelregels." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_config_wizard__account_peppol_edi_identification #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" msgstr "De unieke id die deze gebruiker identificeert, meestal het btw-nummer" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The use of MIME is not consistent with the required usage in this " "specification." msgstr "" "Het gebruik van MIME is niet in overeenstemming met het vereiste gebruik " "volgens deze specificatie." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "There is no message available for pulling from this MPC at this moment." msgstr "Er is momenteel geen bericht beschikbaar om op te halen van deze MPC." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form msgid "There was an error while sending this invoice via Peppol." msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het verzenden van deze factuur via Peppol." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "There was an error with the Peppol Request" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het Peppol-verzoek" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "There was an error with the incoming message." msgstr "Er is een fout opgetreden met het binnenkomende bericht." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "There was an issue with the Hermes Migration Token Collection Interface " "(MTCI)." msgstr "" "Er is een probleem opgetreden met de Hermes Migration Token Collection " "Interface (MTCI)." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "There was an issue with the Peppol Participant." msgstr "Er is een probleem opgetreden met de Peppol-deelnemer." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "This branch company will use the active Peppol connection found on" msgstr "" "Dit filiaal zal gebruikmaken van de actieve Peppol-verbinding die gevonden " "werd op" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "" "This connection has been superseded by another database. Register again." msgstr "" "Deze verbinding is vervangen door een andere database. Registreer opnieuw." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_is_token_out_of_sync msgid "" "This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with " "the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or " "updated." msgstr "" "Dit veld wordt gebruikt om aan te geven dat het EDI-gebruikerstoken niet met " "de proxyserver gesynchroniseerd is. Het wordt ingesteld op True wanneer het " "token moet worden vernieuwd of bijgewerkt." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "This invoice has also been" msgstr "Deze factuur is ook" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__phone_number #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number msgid "This number is used for identification purposes only." msgstr "Dit nummer wordt alleen gebruikt voor identificatiedoeleinden." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "This user is not registered on our Access Point." msgstr "Deze gebruiker is niet geregistreerd op ons Toegangspunt." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "This user's is not a Peppol User. The proxy_type associated must be " "\"peppol\". This is required to create a peppol participant." msgstr "" "Deze gebruiker is geen Peppol-gebruiker. De bijbehorende proxy_type moet " "'peppol' zijn. Dit is vereist om een Peppol-deelnemer aan te maken." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "This will delete your Peppol registration." msgstr "Dit zal je Peppol-registratie verwijderen." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol msgid "" "To generate complete electronic invoices, also set a country for this " "partner." msgstr "" "Stel ook een land in voor deze partner om een volledige elektronische " "factuur te genereren." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_is_token_out_of_sync msgid "Token Out of Sync" msgstr "Token niet gesynchroniseerd" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_edi_xml_ubl_20 msgid "UBL 2.0" msgstr "UBL 2.0" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_edi_xml_ubl_bis3 msgid "UBL BIS Billing 3.0.12" msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "Unable to verify the digest value." msgstr "Kan de digestwaarde niet verifiëren." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__not_verified msgid "Unchecked" msgstr "Niet geverifieerd" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "Unexpected end of MIME multipart message." msgstr "Onverwacht einde van MIME-multipartbericht." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint msgid "" "Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " "known as 'Endpoint ID'." msgstr "" "Unieke identificatiecode gebruikt door BIS Billing 3.0 en zijn derivaten, " "ook wel 'Endpoint ID' genoemd." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "Unknown Peppol Error: %s" msgstr "Onbekende Peppol-fout: %s" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__use_parent_connection msgid "Use Parent Connection" msgstr "Gebruik bovenliggende verbinding" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__use_parent_connection_selection msgid "Use Parent Connection Selection" msgstr "Selectie van bovenliggende verbinding gebruiken" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol msgid "Verify" msgstr "Controleer" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.partner_action_verify_peppol msgid "Verify Peppol" msgstr "Controleer Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol msgid "Verify partner's PEPPOL endpoint" msgstr "Controleer het PEPPOL-eindpunt van de partner" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "View Partner(s)" msgstr "Bekijk partner(s)" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "" "We could not find a user with this information on our server. Please check " "your information." msgstr "" "We konden geen gebruiker vinden met deze gegevens op onze server. Controleer " "je gegevens." #. module: account_peppol #: model:mail.template,subject:account_peppol.mail_template_peppol_registration msgid "Welcome to Peppol" msgstr "Welkom bij Peppol" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "What is Peppol and why it's great ?" msgstr "Wat is Peppol en waarom is het geweldig?" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Why should I use PEPPOL ?" msgstr "Waarom zou ik PEPPOL gebruiken?" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Why should you use it ?" msgstr "Waarom zou je het gebruiken?" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__wizard_id msgid "Wizard" msgstr "Wizard" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "" "You are about to register with your VAT number. Make sure you register with " "your Company Registry (BCE/KBO) first to be compliant with the new " "regulation." msgstr "" "Je staat op het punt om je te registreren met je btw-nummer. Zorg ervoor dat " "je je eerst registreert bij je Bedrijfsregister (BCE/KBO) om te voldoen aan " "de nieuwe regelgeving." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid "You are not allowed to send invoice on behalf of %s." msgstr "Je bent niet gemachtigd om verkoopfacturen te versturen namens %s." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "You are not authorized to change the contact email." msgstr "" "Je bent niet gemachtigd om het e-mailadres van dit contact te wijzigen." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "" "You are sending and receiving your e-invoices via Odoo with this Peppol ID" msgstr "Je verstuurt en ontvangt je e-facturen via Odoo met deze Peppol-ID" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "You are sending from" msgstr "Je verstuurt vanaf" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "You are sending your e-invoices via Odoo with this Peppol ID" msgstr "Je verstuurt je e-facturen via Odoo met deze Peppol-ID" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "You can now send and receive electronic invoices via Peppol" msgstr "Je kunt nu elektronische facturen verzenden en ontvangen via Peppol" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "You can now send electronic invoices via Peppol." msgstr "Je kunt nu elektronische facturen versturen via Peppol." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "You can send this invoice electronically via Peppol." msgstr "Je kunt deze factuur elektronisch verzenden via Peppol." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "You don't have enough credit" msgstr "Je hebt niet genoeg tegoed" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "You have reached the limit of documents you can send today. Retry later. " "Please contact the support if you think you need to increase that limit." msgstr "" "Je hebt het maximumaantal documenten bereikt dat je vandaag mag verzenden. " "Probeer het later opnieuw. Neem contact op met de ondersteuning als je denkt " "dat je limiet verhoogd moet worden." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "You need to authenticate to continue." msgstr "Je moet je authenticeren om door te gaan." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "You registration has been rejected, the reason has been sent to you via " "email.\n" " Please contact our support if you need further " "assistance." msgstr "" "Je registratie is afgewezen, de reden hiervoor is per e-mail naar je " "toegestuurd.\n" " Neem contact op met onze supportafdeling als je " "meer hulp nodig hebt." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Your Peppol ID" msgstr "Je Peppol-ID" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Your Peppol identification is:" msgstr "Je Peppol-identificatie is:" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "" "Your Peppol registration is being processed, it should be active within a " "day." msgstr "" "Je Peppol-registratie wordt verwerkt en zou binnen een dag actief moeten " "zijn." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "" "Your Peppol registration will be activated soon. You can already send " "invoices." msgstr "" "Je Peppol registratie wordt binnenkort geactiveerd. Je kunt nu al facturen " "versturen." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "" "Your company is already registered on an Access Point (%s) for receiving " "invoices. We will register you on Odoo as a sender only." msgstr "" "Je bedrijf is al geregistreerd op een Toegangspunt (%s) voor het ontvangen " "van facturen. Je wordt alleen als verzender in Odoo geregistreerd." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "Your database is not linked to Peppol anymore. This might be due to a " "database duplication or restoration.\n" " Make sure to reconnect the correct " "database." msgstr "" "Je database is niet meer gekoppeld aan Peppol. Dit kan komen door een " "gedupliceerde of herstelde database.\n" " Zorg ervoor dat je de juiste " "database opnieuw koppelt." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "Your identification has not been approved for this action yet" msgstr "Je identificatie is nog niet goedgekeurd voor deze actie" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Your identifier does not have a valid format.%s" msgstr "Je identiefier heeft geen geldig formaat.%s" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Your identifier is invalid." msgstr "Je identifier is ongeldig." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Your identifier you entered is invalid for Peppol." msgstr "De door jou ingevoerde identifier is ongeldig voor Peppol." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "" "Your registration has been rejected. Please contact the support for further " "assistance." msgstr "" "Je registratie is afgewezen. Neem contact op met de ondersteuning voor " "verdere hulp." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_config_wizard.py:0 msgid "" "Your registration on Peppol network should be activated within a day. The " "updated status will be visible in Settings." msgstr "" "Je registratie op Peppol wordt binnen een dag geactiveerd. De bijgewerkte " "status zal zichtbaar zijn in de Instellingen." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Your registration should be activated within a day." msgstr "Je registratie moet binnen de dag geactiveerd zijn." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "Your request is still being processed." msgstr "Je verzoek wordt nog verwerkt." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 msgid "" "[PEPPOL-EN16931-R010] An electronic address (EAS) must be provided on the " "customer '%s'." msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 msgid "" "[PEPPOL-EN16931-R020] An electronic address (EAS) must be provided on the " "company '%s'." msgstr "" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "and send invoices via Peppol on their behalf." msgstr "en namens hen facturen versturen via Peppol." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/controllers/portal.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__invoice_sending_method__peppol msgid "by Peppol" msgstr "met Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "could not be sent via Peppol" msgstr "kon niet via Peppol worden verzonden" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "sent via Peppol" msgstr "verzonden via Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "support" msgstr "ondersteuning" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "to send invoices, but this one" msgstr "om facturen te versturen, maar deze" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "uses" msgstr "gebruikt" #~ msgid "" #~ "By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices." #~ msgstr "" #~ "Door op onderstaande knop te klikken, ga ik ermee akkoord dat Odoo mijn e-" #~ "facturen mag verwerken." #~ msgid "Registered as a sender (demo)." #~ msgstr "Geregistreerd als verzender (demo)." #~ msgid "Registered to receive documents via Peppol (demo)." #~ msgstr "Geregistreerd om documenten te ontvangen via Peppol (demo)." #~ msgid "" #~ "Test mode allows sending e-invoices through the test Peppol network.\n" #~ " By clicking the button below I accept " #~ "that Odoo may process my e-invoices." #~ msgstr "" #~ "Met de testmodus kun je e-facturen versturen via het test Peppol " #~ "netwerk.\n" #~ " Door op onderstaande knop te klikken " #~ "accepteer ik dat Odoo mijn e-facturen mag verwerken." #~ msgid "You can now receive demo vendor bills." #~ msgstr "Je kunt nu demo-leveranciersfacturen ontvangen." #~ msgid "You can now send invoices in demo mode." #~ msgstr "Je kunt nu facturen in demomodus verzenden." #~ msgid "Incoming Invoices Journal" #~ msgstr "Dagboek inkomende facturen" #~ msgid "" #~ "Some service support migration keys. If this is your case you can enter " #~ "your migration key below.\n" #~ " If not, you should de-register from your current " #~ "service provider and register with Odoo afterward." #~ msgstr "" #~ "Voor sommige services is het mogelijk om migratiesleutels te gebruiken. " #~ "Als dit voor jou geldt, kun je je migratiesleutel hieronder invoeren.\n" #~ " Als dat niet het geval is, meld je je af bij je " #~ "huidige serviceprovider en registreer je je daarna bij Odoo." #~ msgid "The document has been sent to Peppol for processing" #~ msgstr "Het document is naar Peppol verzonden voor verwerking" #~ msgid "" #~ ".
\n" #~ " But you are receiving your e-invoices via " #~ "this Access Point:" #~ msgstr "" #~ ".
\n" #~ " Maar je ontvangt je e-facturen via dit " #~ "toegangspunt:" #~ msgid "Cannot receive this format" #~ msgstr "Kan dit formaat niet ontvangen" #~ msgid "Not on Peppol" #~ msgstr "Niet op Peppol" #~ msgid "Not verified yet" #~ msgstr "Nog niet gecontroleerd" #~ msgid "Peppol endpoint verification" #~ msgstr "Peppol eindpuntverificatie" #~ msgid "Valid" #~ msgstr "Geldig" #~ msgid "Your endpoint" #~ msgstr "Je eindpunt" #~ msgid "Please verify partner configuration in partner settings." #~ msgstr "Controleer de configuratie in de partnerinstellingen." #~ msgid "The partner is missing Peppol EAS and/or Endpoint identifier." #~ msgstr "Er ontbreekt een Peppol EAS en/of Endpoint-ID voor de partner." #~ msgid "" #~ "The recommended identification method for Belgium is your Company " #~ "Registry Number." #~ msgstr "" #~ "De aanbevolen identificatiemethode voor België is het ondernemingsnummer." #~ msgid "Peppol document (UUID: %(uuid)s) has been received successfully" #~ msgstr "Peppol-document (UUID: %(uuid)s) is succesvol ontvangen" #~ msgid "Primary contact email for Peppol-related communication" #~ msgstr "" #~ "E-mailadres hoofdcontactpersoon voor Peppol gerelateerde communicatie" #~ msgid "Send electronic invoices, and receive bills automatically via Peppol" #~ msgstr "" #~ "Stuur elektronische facturen en ontvang facturen automatisch via Peppol" #~ msgid "You will receive a verification code to this mobile number" #~ msgstr "Je zal een verificatiecode ontvangen op dit telefoonnummer"